Difference between revisions of "Royslist"
From mispar
Line 1: | Line 1: | ||
{{#annotask: | {{#annotask: | ||
− | [[category: | + | [[category: #geometry ]] |
}} | }} |
Revision as of 16:14, 30 November 2021
Category | Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|---|
angle/acute angle | ח.ד.ד./חד | term | משנת_המדות#Fhur | חדות |
angle/acute angle | ח.ד.ד./חד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#ohTc | זוית חדה |
angle/acute angle | ח.ד.ד./חד | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#7qMI | the acute angle is less than the right [angle] in its value והזוית החדה היא המחסרת בערכה מן הנצבת |
angle/acute angle | צ.ר.ר./צר | term | משנת_המדות#327H | זויות צרים |
angle/acute angle | ח.ד.ד./חד | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#V5db | The smaller than a right angle is called an '''acute angle'''. ואשר היא קטנה מנצבת תקרא חדה |
acute angle/acute-angled | ח.ד.ד./חד | triangle | משנת_המדות#Kt5x | חדה |
acute angle/acute-angled | ח.ד.ד./מחודד | triangle | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#JbzH | המשלש מחדד הזויות |
acute angle/acute-angled | ח.ד.ד./מחודד | triangle-definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#lhjk | the first is that whose each angle is acute angle - this is called an acute-angled [triangle]. האחד הוא אשר כל זוית מזויותיו זוית חדה והוא הנקרא מחודד הזוית |
acute angle/acute-angled | ח.ד.ד./חד | triangle-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#pQ2M | The '''acute-angled triangle''' is that whose three angles are acute. ומשולש חד הזויות והוא אשר כל אחת מזויותיו השלש חדה |
geometrical shape/angle | זוית | term | מלאכת_המספר#2ohU | זוית |
geometrical shape/angle | זוית | term | מלאכת_המספר#fvYc | זויות |
angle/angle between straight lines | י.ש.ר./ישרה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#IAoP | הזויות הישרות |
angle/angle between straight lines | י.ש.ר./ישרה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#q7XH | הזוית הישרה |
point/apex | ר.א.ש./ראש | term | משנת_המדות#jOb1 | ראש |
line/apotome | ב.ד.ל./נבדל | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#9THR | When a segment measurable in a square is subtracted from a straight line and the two lines are commensurable in square only, then the remaining straight line is unmeasurable; let it be called an apotome. ע כאשר הובדל מקו ישר מדבר בכח והיו השני קוים בכח לבד משותפים הנה הקו הנשאר בלתי מדבר ויקרא הנבדל |
circle/arc | ק.ש.ת./קשת | term | משנת_המדות#dLJu | קשת |
circle/arc | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#Gr5j | קשתות | |
circle/arc | ק.ש.ת./קשת | definition | משנת_המדות#t84r | What is the arc? it is the part of the circle, as it is said: ''like the appearance of the rainbow that is in the cloud'' [Ezekiel 1, 28]. איזו היא קשת החלק מן העגול שנ' ''כמראה הקשת אשר יהיה בענן''יחזקאל א, כח |
magnitude/area | ש.ב.ר./תשבורת | term | קצור_המספר#6eNb | תשבורת |
magnitude/area | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#nSsY | תשבורת | |
magnitude/area | מ.ש.ח./משיחה | term | משנת_המדות#hZNE | משיחה |
magnitude/area | ר.ח.ב./רוחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#n6dR | רחב השטח |
magnitude/area | ר.ב.ע./רבוע | term | ספר_הכללים_במספר#9C3m | רבוע |
magnitude/area | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_הכללים_במספר#pgiu | תשבורת |
magnitude/area | ר.ב.ע./רבוע | term | ספר_הכללים_במספר#ez7p | רבוע |
magnitude/area | ש.ב.ר./תשבורת | term | קצור_המספר#ZrPN | תשבורת |
magnitude/area | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#Q9z1 | שטחו |
magnitude/area | ש.ט.ח./שטח | term | חשבון_השטחים#Fzc9 | שטח |
magnitude/area | ש.ט.ח./שטח | term | תחבולות_המספר#F1Td | שטח |
magnitude/area | מ.ש.ח./משיחה | term | ספר_הכללים_במספר#DJo0 | משיחת ה |
magnitude/area | מ.ש.ח./משיחה | term | ספר_הכללים_במספר#INwY | משיחת ה |
magnitude/area | ש.ב.ר./שבר | term | ספר_הכללים_במספר#1sqc | מידת שבריו |
magnitude/area | ש.ב.ר./שבר | term | ספר_הכללים_במספר#lZxh | שבר |
magnitude/area | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_הכללים_במספר#a5B3 | תשברתו |
magnitude/area | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_האלזיברא#QTLl | תשבורתו |
magnitude/area | ש.ב.ר./שברים | term | ספר_האלזיברא#Empf | שבריו |
magnitude/area | ש.ב.ר./שברים | term | ספר_האלזיברא#XLwt | מספר שברי |
magnitude/area | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#s6dl | שטח |
magnitude/area | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#bkNT | שברים | |
sphere/axis | ב.ר.ח./בריח | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#d6V1 | if the sphere revolves around this diameter, we call it then the axis of the sphere. ואם יהיה הכדור סובב על האלכסון הזה אנו קורין לו בעת ההיא בריח הכדור |
geometrical shape/base | י.ש.ב./תושבת | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#FVdw | תושבתה |
geometrical shape/base | ק.ב.ע./קבע | term | משנת_המדות#zDsv | קבע |
geometrical shape/base | ק.ב.ע./קבע | definition | משנת_המדות#axVO | The base is that upon which two sides are fixed, ''upon which the house rests'' [Judges 16, 26; 29]. והקבע זה ששני צלעים קבועים עליו שני ''אשר הבית נכון עליהם''שופטים טז, כ"ו; כ"ט |
geometrical shape/base | י.ש.ב./תושבת | term | מלאכת_המספר#ojMz | תושבת |
geometrical shape/base | סוף | term | משנת_המדות#WWja | סוף |
solid/beam | אריחי | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#fZcR | מוגשמים אריחיים |
point/center | צ.י.ר./ציר | center of a circle | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Xrf7 | ציר העגול |
point/center | ר.כ.ז./מרכז | center of a circle | ספר_היסודות_לאקלידס#C6ny | מרכז העגולה |
point/center | ר.כ.ז./מרכז | center of a circle | קצת_מענייני_חכמת_המספר#gyB1 | מרכז העגולה |
point/center | צ.י.ר./ציר | term | ספר_הכללים_במספר#0qCr | ציר העגולה |
point/center | צ.י.ר./ציר | term | ספר_הכללים_במספר#a6OG | ציר העגול |
point/center | צ.י.ר./ציר | center of a sphere | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#uFQI | ציר הכדור |
point/center | ר.כ.ז./מרכז | term | Arithmetic_Textbook_by_R._Aharon_ben_Isaac#rFFw | מרכז |
circle/chord | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#nGjl | יתר | |
circle/chord | י.ת.ר./יתר | definition | משנת_המדות#ChKs | The chord is the holder of the arc, as it is said: ''bent bow'' [Isaiah 21, 15]. והיתר זה המחזיק בפי הקשת שנ' ''קשת דרוכה''ישעיה כא, טו |
circle/chord | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#BVOw | יתרים | |
circle/chord | י.ת.ר./יתר | term | משנת_המדות#ZqPD | יתר |
circle/chord | י.ת.ר./מיתר | term | ספר_היסודות_לאקלידס#iAOK | מיתר |
circle/chord | י.ת.ר./מיתר | term | ספר_היסודות_לאקלידס#NCXo | מיתר |
surface/circle | ע.ג.ל./עגולה | term | אגרת_המספר#CEIL | עגולה |
surface/circle | definition, #עגולה | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Tyz7 | we call the surface that the one line that surrounds it is circular, a circle if it is on a plane surface. והשטח אשר קו האחד המקיפו הוא עגול אנו קורין לשטח עגולה ישרה אם הוא בשטח ישר | |
surface/circle | ע.ג.ל./עגולה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#uqaX | The '''circle''' is a plane figure contained by one line, within which there is one point such that all the straight lines drawn from it and terminated in the circumference are equal to one another. והעגולה היא תמונה פשוטה שוה יקיף אותה קו אחד בתוכה נקודה כל הקוים הישרים היוצאים ממנה ויכלו אל הקו ההוא שוים קצתם אל קצתם |
surface/circle | ע.ג.ל./עגול | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#x37u | the circle is that which at its center there is one point such that all the lines that are drawn from it to the circumference are equal to each other in their value. השטח העגול הוא הנמצא באמצעיתו נקודה אחת אשר כל קו שתוציא ממנה אל הקו המקיף יהיו שוים בערכם זה לזה |
surface/circle | ע.ג.ל./עגולה | term | מלאכת_המספר#yHjG | עגולה |
surface/circle | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#oaVK | עגול | |
surface/circle | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#Twc4 | עגולה | |
surface/circle | ע.ג.ל./עגול | term | משנת_המדות#D5gU | עגול |
surface/circle | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#PTuV | עגול | |
surface/circle | ש.פ.ל./שפל | term | משנת_המדות#FIGD | שפלה |
surface/circle | ע.ג.ל./עגולה | term | משנת_המדות#43ng | עגלה |
line/circular line | ע.ג.ל./עגול | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#NCuE | The circular line is the one on which you cannot find three points that are in the same direction, and inside of it there is a point that is equidistant from all the points of the circle. והקו העגול הוא כל אשר אי אתה יכול למצוא ג' נקדות על נכח וימצא בתוכו נקדה שיהיה מרחקה מכל נקדות העגול מרחק אחד |
line/circular line | ע.ג.ל./עגול | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#bObt | קו עגול |
geometric relations/commensurable | ש.ת.פ./משותף | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#qiVv | Those that have magnitudes, as lines, surfaces, and solids, that are said to be '''commensurable''', are those that are measured by the same measure.
בעלי השעורים מן הקוים והשטחים והמוגשמים אשר יאמר להם |
geometric relations/commensurable | ש.ת.פ./בלתי משותפים | definition-incommensurable | ספר_היסודות_לאקלידס#lGqt | Those that are said to be '''incommensurable''' are those that cannot be measured the same measure. ואשר יאמר להם בלתי משותפים הם אשר לא ישער אותם כלם שעור אחד |
geometric relations/commensurable in square | ש.ת.פ./בלתי משותפים בכח | definition-incommensurable in square | ספר_היסודות_לאקלידס#zQYu | They are said to be '''incommensurable in square''', when the squares [that are generated] from them cannot be measured by the same area.
ויאמר להם בלתי משותפים בכח כאשר לא יהיה למרובעים |
geometric relations/commensurable in square | ש.ת.פ./משותפים בכח | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#shEk | Straight lines are said to be '''commensurable in square''', when the squares that are generated from them are measured by the same area. והקוים הישרים אשר יאמר להם המשותפים בכח כאשר היה למרובעים ההוים מהם שטח ישער אותם |
surface/concave surface | ע.ק.מ./עקמומי | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Rmia | the concave surface is the plane that encompasses the dome from beneath; it is also either circular or curved. והפרוש העקמומי הוא הרקיע המקיף את גב הקובה מלמטה ויהיה כמו כן עגול או עקום |
surface/concave surface | ע.ק.מ./עקמומי | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Ue2N | עקמומי |
solid/cone | אלון | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#7Wx1 | אלון |
solid/cone | אתרוג | term | משנת_המדות#8LjV | אתרוג |
solid/cone | מ.ש.כ./משוך | definition | משנת_המדות#6tE5 | The conical, whose apex is sharp and base is planar, whether quadrilateral, or circular, or triangular: ז' והמשוך ראשו חד וסופו {{#annot:term|588,2554|epCp}}ממוצע{{#annotend:epCp}} ואפי' מרובע או שיהיה עגול או משולש |
solid/cone | אלוני | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#w4jz | הגולם האלוני |
solid/cone | ח.ר.ט./חרוט | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#eKVd | חרוטות |
solid/cone | ח.ר.ט./חרוט | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#PHTK | הגולם החרוט |
solid/cone | אלוני | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#NCUz | האלוני |
geometric relations/congruent figures | ש.ו.ה./שוה | solids-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#68bD | The equal similar solid shapes are those that each solid of which is contained by the same number of surfaces as the number of the surfaces containing the other, and each surface is similar and equal in measure to its corresponding surface in the other solid. התמונות המוגשמות השוות הדומות הם אשר יקיפו בכל מוגשם מהם ממנין השטחים כמו מנין מה שיקיפו באחר ויהיה כל שטח מאחד מהם דומה ושוה השיעור לשטח אשר הוא גילו מן המוגשם האחר ועל בריאתו |
surface/convex surface | ק.ב.ב./מקובה | term | משנת_המדות#nssa | מקובה |
surface/convex surface | ק.ב.ב./קבוב | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Q7bh | the convex surface is the plane that encompasses the dome from above; this surface is either circular or curved. והפרוש הקבוב הוא הרקיע המקיף את קו הקובה מלמעלה והרקיע הזה יהיה עגול ויהיה עקום |
surface/convex surface | ק.ב.ב./קובה | term | משנת_המדות#8Lrz | קובה |
surface/convex surface | ק.ב.ב./קבוב | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#txDc | קבוב |
solid/cube | ע.ק.ב./מעוקב | term | בר_נותן_טעם#n3HE | גשם מעוקב |
solid/cube | ע.ק.ב./מעוקב | term | Arithmetic_Textbook_by_R._Aharon_ben_Isaac#gzFs | מעוקב |
line/curve | ע.ק.מ./עקום | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#MU5o | קו עקום |
line/curve | ע.ק.מ./עקום | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#q5Cb | The curve is any line on which you cannot find three points that are in the same direction and you cannot find also any point in it that is equidistant from all the points of the curve. והקו העקום כל קו שאי אתה מוצא ג' נקדות על נכח אחד ואף נקדה שיהיה מרחקה מנקדות העקום מרחק אחד אי אתה מוצא בו |
solid/cylinder | ע.ג.ל./עגולה | term | ספר_הכללים_במספר#Mt2g | מצבה עגולה |
solid/cylinder | אצטוונא | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#Ensz | האצטוונא העגולה |
solid/cylinder | ע.ג.ל./עגולה | term | ספר_הכללים_במספר#zGsp | מצבה עגולה |
solid/cylinder | אצטוונא | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#gbMU | איצטיונא עגולה |
solid/cylinder | אצטוונא | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#rax7 | אצטוונא |
linear dimension/depth | ע.מ.ק./עומק | term | מלאכת_המספר#i136 | עומק |
linear dimension/depth | ע.מ.ק./עומק | term | מלאכת_המספר#SFsc | עומק |
line/diagonal | אלכסון | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#mxol | קו האלכסון |
line/diagonal | אלכסון | term | ספר_הכללים_במספר#HaZi | אלכסון |
line/diagonal | אלכסון | term | ספר_הכללים_במספר#VGc4 | אלכסון |
line/diagonal | חוט | definition | משנת_המדות#1yoc | The diagonal is the cutting from an angle to an angle, end to end, and it is the greater length of the surface. והחוט זה המפסיק מזוית לזוית מן הקצה אל הקצה והוא היותר בארכו של גג |
line/diagonal | חוט | term | משנת_המדות#gn1H | חוט |
line/diameter | ק.ט.ר./קוטר | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#wKt6 | קוטר |
line/diameter | אלכסון | diameter of a sphere-definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#ZeeF | every line passing through the center of the sphere and reaching at its both sides to the surface is called the diameter of the sphere. וכל קו העובר על ציר הכדור והוא מגיע בשני צדיו אל הפרוש נקרא אלכסון הכדור |
line/diameter | אלכסון | term | ספר_הכללים_במספר#vRfG | אלכסונו |
line/diameter | אלכסון | diameter of a circle-definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#WT1p | every line passing through the center of the circle and reaching at its both sides to the circumference is called the diameter of the circle. וכל קו אשר הוא עובר על ציר העגול ומגיע מב' פנותיו אל הקו המקיף הוא נקרא אלכסון העגול |
line/diameter | אלכסון | term | מלאכת_המספר#kR8y | אלכסון |
line/diameter | חוט | term | משנת_המדות#6q7O | חוט |
line/diameter | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#Ez31 | אלכסון | |
line/diameter | ק.ט.ר./קוטר | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#v3Ba | The '''diameter''' of the circle is any straight line, drawn through the center of the circle and terminated in both directions by its circumference, that bisects [the circle]. וקוטר העגולה הוא קו ישר ילך במרכז העגולה ויכלה בשני הצדדי' אל הקו המקיף אותה והוא יחתכנה בשני חצאים |
magnitude/distance | ר.ח.ק./רוחק | term | מלאכת_המספר#BkNI | רוחק |
Elements/Elements II-1 | a·∑bᵢ=∑(a·bᵢ) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#me96 | For every number divided into many parts randomly, the number that is generated from the product of a number by the whole given divided number is equal to the number generated from the sum of the products of that number by each part of the divided number. : השנית שכל מספר נחלק לחלקים רבים איך מה שקרה הנה המספר ההווה מהכאת מספר מה עם המספר המונח הנחלק בכללו הוא שוה למספר ההווה מהכאת המספר ההוא עם כל אחד מחלקי המספר הנחלק כאשר יקובצו | |
Elements/Elements II-1 | a·∑bᵢ=∑(a·bᵢ) | ספר_מעשה_חושב#4J1r | When there are two given numbers and one of them is divided into parts, as many as they may be, the product of the first number by the second is equal to the [sum of] the products of each of the parts of the first number by the second. : ב כאשר היו שני מספרים מונחים וחולק המספר האחד לחלקים כמה שיהיו הנה שטח המספר האחד בשני שוה לשטחי כל אחד מחלקי המספר האחד בשני מקובצים | |
Elements/Elements II-1 | a·∑bᵢ=∑(a·bᵢ) | לקוטים_מספר_פראלוקא#t9Uk | If you have two numbers and you divide one of the two numbers, then you multiply each part by the second number, the total sum is the same as the product of the first number by the second. : 156 אם יש לך ב' מספרים ותחלק א' מהב' מספרים ותכפול כל חלק על המספר השני הנה הסך העולה הוא כמו מה שיעלה מכפל המספר הראשון על השני | |
Elements/Elements II-1 | ספר_החשבון_והמדות#fGS3 | I say: if you divide any number into parts as you wish, [the sum of] the products of each of the parts by the whole number is equal to the square of the whole number. : ואומר כל מספר שחלקת אותו לחלקים איך שרצית הנה כפל כל אחד מהחלקים על כל המספר מקובץ שוה למרובע כל המספר | ||
Elements/Elements II-1 | a·∑bᵢ=∑(a·bᵢ) | ספר_המלכים#Sjh3 | For every two numbers, such that one of them is divided into as many parts as there are, [the product of] the number that is not divided by the divided number is equal to the sum of its products by each part of the divided number. : כל שני מספרים יחלק אחד מהם בחלקים כמו שיהיו הנה המספר שלא חולק במספר שחולק כמו הכאתו בכל חלקי המספר הנחלק כאשר יקובצו | |
Elements/Elements II-1 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#8mWV | It was already clarified in Euclid's Book of Elements, in the [second] section, in the first proposition that for any two straight lines, one of which is cut into segments as many as they may be, the sum of the surfaces generated from the whole straight line and each of the segments of the other straight line equals the surface generated from the whole straight line and the whole divided line. : וזה שכבר התבאר בספר היסודות לאקלידס במאמר השלישי ממנו בתמונה הראשונה שכל שני קוים שנחלק אחד מהם לחלקים כמה שיהיו הנה השטח ההוא מהקו האחד כלו עם כל אחד מחלקי הקו האחר יחד הוא שוה לשטח ההווה מהקו האחד עם כל הקו הנחלק | |
Elements/Elements II-1 | 10,2+3+5+2 | לקוטים_מספר_פראלוקא#1Q9z | Example: the two numbers are 10 and 12 and we divide 12 to 2, 3, 5, 2, so their sum is 12. המשל הנה ב' מספרים והם י' וי"ב ונחלק י"ב על ב' ועל ג' ועל ה' ועל ב' והנה כלם י"ב | |
Elements/Elements II-1 | 4,2+3+5 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#1rE2 | Example: if we divide the 10 into three parts randomly, one part of them is 2, the second is 3 and the third is 5. משל זה אם נחלק הי' לג' חלקים איך מה שקרה והיה החלק האחד מהם מספר ב' והשני מספר ג' והשלישי מספר ה' | |
Elements/Elements II-10 | 12,8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#wuja | Example: we have 12, you divide it to 6 and 6, then add to 12 another number. Suppose that we add 8 to it. המשל יש לנו מספר י"ב ותחלקהו על ו'ו' ותוסיף על י"ב 148vמספר אחר ונניח כי נוסיף בם ח' | |
Elements/Elements II-10 | (a+b)²+b²=2·((½a)²+((½a)+b)²) | ספר_המלכים#CVU6 | For any even number divided into half and another number is added to it, [the sum of] twice the product of half the number by itself and twice the product of half the number plus the additional [number] by itself is equal to [the sum of] the product of the [whole] number plus the additional [number] by itself and [the product] of the additional [number] by itself.
:
כל מספר זוג יחלק לחציים ונוסף בו מספר אחר הנה ההווה מהכאת חצי המספר בכמהו שני פעמים והכאת חצי המספר עם התוספת בכמהו שני פעמים | |
Elements/Elements II-10 | (a+b)²+b²=2·((½a)²+((½a)+b)²) | ספר_החשבון_והמדות#w9pW | If you divide any number into half and add to it another number, [the sum of] the square of the whole number plus the additional [number] and the square of the additional [number] is equal to twice [the sum of] the square of half the number and the square of half the number plus the additional [number] together. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חציים והוספת עליו מספר אחר הנה מרובע המספר עם התוספת יחד ומרובע התוספת בעצמו הם כפל שני המרובעים שהם מרובע חצי המספר ומרובע חצי המספר עם התוספת יחד כאשר {{#annot:term|178,2083|Ycx9}}יחוברו{{#annotend:Ycx9}} | |
Elements/Elements II-10 | 10,2 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#0WFg | Example: we have the number ten, we divide it into two halves and add to it the number 2, so it bacomes 12. דמיון יש לנו מספר עשרה וחלקנוהו לשני חציים והוספנו עליו מספר ב' ונהיה י"ב | |
Elements/Elements II-10 | (a+b)²+b²=2·((½a)²+((½a)+b)²) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#FJSe | Any number that you divide into half and add to it another number, [the sum of] the square of the [whole] number plus the additional [number] and the square of the additional [number] is equal to twice [the sum of] the square of half the number and the square of half the number plus the additional [number] when they are summed together. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חצאים והוספת עליו מספר אחר הנה מרובע המספר עם התוספת יחד ומרובע התוספת בעצמו הם כפל שני המרובעים שהם מרובע חצי המספר ומרובע חצי המספר עם התוספת יחד כאשר יחוברו | |
Elements/Elements II-10 | (a+b)²+b²=2·((½a)²+((½a)+b)²) | לקוטים_מספר_פראלוקא#ijBn | If you divide any number into two equal parts, then add another number to the divided number, square it and add to it the square of the [number] you added, it is twice [the sum of] the square of the additional [number] plus half [the number] with the square of half [the number]. : 165 אם תחלק איזה מספר על ב' חלקים שוים ואחר תוסיף מספר אחר על המספר המחולק ותרבענו ותוסיף על זה מרובע שהוספת יהיה ב' פעמים כמו כפל ממה שיעלה התוספת הנוסף על החצי עם מרובע החצי נוספים | |
Elements/Elements II-10 | 10,2 | ספר_החשבון_והמדות#zIUc | Example: we have the number ten, we divide it into two halves, which are 5, and add to it another number 2, so it bacomes 12. דמיון יש לנו מספר מניינו עשרה וחלקנוהו לשני חצאים על ה' והוספנו עליו 33rמספר אחר ב' ונהיה י"ב | |
Elements/Elements II-2 | 12,3+4+5 | לקוטים_מספר_פראלוקא#Gj4L | Example: we wish to divide 12 into three parts 5, 3, 4. המשל נרצה לעשות מי"ב ג' חלקים ה' ג' ד' | |
Elements/Elements II-2 | ∑ₖ((∑ᵢaᵢ)·aₖ)=(∑ᵢaᵢ)² | ספר_החשבון_והמדות#DxvK | For every number that you divide randomly into two parts, the sum of the products of each of the two parts by the whole number is equal to the square of the whole number. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים איך שקרה הנה כפל כל אחד משני החלקים על כל המספר מקובץ שוה למרובע כל המספר | |
Elements/Elements II-2 | 10,7+3 | ספר_החשבון_והמדות#KF6o | Example: the number ten; we divide it into 7 and 3. דמיון המספר עשרה וחלקנוהו על ז' וג' | |
Elements/Elements II-2 | ∑ₖ((∑ᵢaᵢ)·aₖ)=(∑ᵢaᵢ)² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#4EHv | If you divide any number into parts as you wish, [the sum of] the products of each of the parts by the whole number is equal to the square of the whole number. : אחת כל מספר שחלקת אותו לחלקים איך שרצית הנה הכאת כל אח' מהחלקי' בכל המספר השוה למרובע הכל | |
Elements/Elements II-2 | ∑ₖ((∑ᵢaᵢ)·aₖ)=(∑ᵢaᵢ)² | לקוטים_מספר_פראלוקא#nMHc | If you have a number and you divide iy into parts as you wish, if you multiply each part by the divided number, then sum all the [products] they are equal to the divided number multiplied by itself. : 157 אם יש לך מספר אחד ותחלק אותו לכ"כ חלקים שתרצה אם תכפול כל חלק על המספר המחולק ותקבץ כל החלקים יהיו שוים אל המספר המחולק כפול על עצמו | |
Elements/Elements II-2 | 12,3+4+5 | ספר_החשבון_והמדות#pdf0 | Example: the number 12; we divide it into three, four and five. דמיון המספר י"ב וחלקנוהו על שלשה וארבעה וחמשה | |
Elements/Elements II-2 | ∑ₖ((∑ᵢaᵢ)·aₖ)=(∑ᵢaᵢ)² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#mQeQ | Any number that you divide into parts as you wish, [the sum of] the products of each of the parts by the whole number is equal to the square of the whole number. : והוא שכל מספר שחלקת אותו לחלקים איך שרצית הנה הכאת כל אחד מהחלקים עם כל המספר שוה למרובע כל המספר | |
Elements/Elements II-2 | 12,3+4+5 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#Nxlm | Example: the number 12, we divide it to three, four and five. דמיון זה המספר י"ב וחלקנוהו על שלשה וארבעה וחמשה | |
Elements/Elements II-3 | (a+b)·b=(a·b)+b² | לקוטים_מספר_פראלוקא#fYtF | If you divide any number into two parts, then multiply any of the two parts by the divided number and keep the product, so will be the result if you multiply the same part by itself, then add to it the product of the one part by the other. : 158 אם תחלק איזה מספר על ב' חלקים ותכפול החלק שיהיה מב' החלקים על המספר המחולק ושמור העולה כך יעלה אם תכפול אותו חלק על עצמו ותוסיף בו העולה מהכפל מהחלק האחד על השני | |
Elements/Elements II-3 | (a+b)·b=(a·b)+b² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#PVyt | For any number divided into two parts as you wish, the product of the whole number by any of its two parts is equal to the product of the one part by the other plus the square of the part by which you multiplied the whole number. : ב כל מספר שחלקת אותו לב' חלקים איך שקרה הנה הכאת המספר כלו עם כל אחד מב' חלקיו איזה שיהיה שוה להכאת החלק האחד עם האחר ולמרובע החלק אשר בו הכית כל המספר | |
Elements/Elements II-3 | 10,3+7 | קצת_מענייני_חכמת_המספר#MLKI | Example: the number 10 is divided into two parts - 7 and 3. כמשל מספר הי' נחלק לב' חלקים לז' ולג' | |
Elements/Elements II-3 | (a+b)·b=(a·b)+b² | ספר_החשבון_והמדות#Eu5r | For any number divided into two parts as you wish, the product of the whole number by any of its two parts is equal to the product of the one part by the other plus the square of the part by which you multiplied the whole number. : עוד כל מספר שחלקת אותו בשני חלקים איך שקרה הנה כפל המספר כולו על אחד משני חלקיו איזה שיהיה שוה לכפול החלק האחד על השני ולמרובע החלק משניהם אשר כפלת על כל המספר | |
Elements/Elements II-3 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#XIpE | Example: we have 12 and you divide it to 8 and 4. המשל אם יש לנו י"ב ותחלק אותו ח' ד' | |
Elements/Elements II-3 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#zmnp | Example: the number ten, we divide it into two parts - three and seven. דמיון המספר עשרה חלקנוהו לשני חלקים על שלשה ושבעה | |
Elements/Elements II-3 | (a+b)·b=(a·b)+b² | ספר_מעשה_חושב#BvNU | When a number is divided into two parts, the product of the whole number by one of its parts is equal to the product of the one part by the other plus the square of the mentioned part. : ד כאשר חולק מספר מה בשני חלקים הנה שטח כל המספר באחד מחלקיו שוה לשטח החלק האחד באחר ולמרובע החלק אשר זכרנו | |
Elements/Elements II-3 | (a+b)·b=(a·b)+b² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#oIDS | For any number that you divide into two parts randomly, the product of the whole number by any of its two parts is equal to the product of the one part by the other plus the square of the part by which you have multiplied the whole number. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים איך שקרה הנה הכאת המספר כלו עם כל אחד משני חלקיו איזה שיהיה שוה להכאת החלק האחד עם השני ולמרובע החלק אשר הכית עם כל המספר | |
Elements/Elements II-3 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#CANO | Example: the number ten, we divide into two parts - three and seven. דמיון המספר עשרה חלקנוהו לשני חלקים על שלשה ושבעה | |
Elements/Elements II-4 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#hh0J | Example: the number ten; we divide it into three and seven. דמיון המספר עשרה חלקנוה על שלשה ושבעה | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | ספר_מעשה_חושב#lUMx | When a number is added to a number, the square of the two numbers that are summed together is equal to [the sum of] the squares of these numbers and twice the product of the one by the other. : ו כאשר נוסף על מספר מונח מספר מה הנה מרובע שני המספרים מחוברים שוה למרובעי המספרים ההם ולכפל שטח זה בזה | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | קצת_מענייני_חכמת_המספר#v7Dx | For any number divided into two parts as you wish, the square of the whole number is equal to [the sum of] the squares of the two parts and twice the product of the one part by the other. : ג כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים איך שקרה הנה מרובע כל המספר שוה לב' המרובעים ההווים מב' החלקים ולהכאת החלק האחד עם חבירו ב' פעמים | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#TApz | For any number divided into two parts randomly, the square of the whole number is equal to [the sum of] the squares of the two parts and twice the product of the one part by the other. : האחת שכל מספר נחלק לשנים חלקים איך מה שקרה הנה המרובע ההווה מן המספר כלו הוא שוה לשני המרובעים ההווים משני חלקיו עם כפל המספר ההווה מהכאת החלק האחד עם האחר | |
Elements/Elements II-4 | 10,3+7 | קצת_מענייני_חכמת_המספר#OusC | Example: the number 10 is divided into 7 and 3. כמשל הי' נחלק לז' ולג' | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#oC2j | For any number that you divide into two parts randomly, the square of the whole number is equal to [the sum of] the squares of the two parts and twice the product of the one part by the other. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים איך שקרה הנה מרובע כל המספר שוה לשני המרובעי' ההווים משני החלקים ולהכאת החלק האחד עם חברו פעמים | |
Elements/Elements II-4 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#6oZu | Example: if we divide the 10 into two parts randomly, one part of them is 3 and the other 7. משל זה אם נחלק הי' לשנים חלקים איך מה שקרה והיה החלק האחד מהם ג' והאחר ז' | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | ספר_החשבון_והמדות#q5ib | For any number divided into two parts as you wish, the square of the whole number is equal to [the sum of] the squares of the two parts and twice the product of the one part by the other. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים איך שקרה הנה מרובע כל המספר שוה לשני המרובעים ההוים משני החלקים ולכפל החלק האחד על חברו פעמים | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | לקוטים_מספר_פראלוקא#lb40 | If you divide any number into two and multiply each part by itself, you multiply also one [part] by the other and multiply [the product] by 2, then you sum all, the result is equal to the divided number multiplied by itself. : 159 אם תחלק איזה מספר שיהיה על ב' ותכפול כל חלק על עצמו וג"כ כפול הא' על הב' וכפלם על ב' ותקבץ הכל הנה העולה יהיה שוה אל המספר המחולק כפול על עצמו | |
Elements/Elements II-4 | reference | ספר_האלזיברא#Eeue | It was already clarified in [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_II_4|'''Euclid, Elements, Book II, proposition 4''']] that: וכבר נתבאר ב'''תמונת הרביעית מן המאמר השני לאקלידס''' | |
Elements/Elements II-4 | definition | ספר_האלזיברא#JPnC | When a straight line is cut randomly into two segments, the square on the whole line equals the sum of the two squares that are generated from the two segments plus twice the rectangle encompassed by the two segments. : כי כאשר נחלק קו ישר לב' חלקים איך שקרה הנה מרבע הקו כלו שוה לשני המרבעים ההווים משני החלקים ולכפל השטח הנצב הזויות אשר יקיפו בו שני החלקים | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | לקוטים_מספר_פראלוקא#lAxq | If you have a number and you divide it into two unequal parts, I say that if you sum the [parts] that are multiplied by themselves, then you multiply the smaller [part] by the greater, multiply the product by 2 and sum it with the reserved, the result is equal to the [original] number multiplied by itself. : 169 אם יש לך מספר ותחלקהו על ב' חלקים בלתי שוים אומר כי אם תקבץ המספרי' המוכפלים על עצמם ואח"כ תכפול המספר הקטון על הגדול והעולה כפול על ב' ותקבץ זה עם השמור יעלה הכל כמו המספר כפול על עצמו | |
Elements/Elements II-4 | (a+b)²=a²+b²+2(a·b) | ספר_המלכים#wUeW | For any number divided into [two] parts, whichever they may be, the product of the whole number by itself is equal to the sum of the products of each of the two parts by itself and double the product of one of the two parts by the other. : |style="width:45%; text-align:right;"|כל מספר יחלק בחלקים כמו שיהיו הנה הכאת המספר כלו בעצמו כמו הכאת כל אחד משני החלקים בעצמו וכפל הכאת אחד משני החלקים באחר כאשר יקובצו | |
Elements/Elements II-4 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#Ca24 | Example: the number ten, we divide it to three and seven. דמיון המספר עשרה חלקנוהו על שלשה ושבעה | |
Elements/Elements II-4 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#HYCk | Example: we divide 12 to 4 and 8. המשל הנה נחלק 147vמספר י"ב על ד' ועל ח' | |
Elements/Elements II-5 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#zKhJ | Example: the number ten, we divide it to five and five, which are equal parts, then we divide it also to 7 and 3, which are unequal parts. דמיון המספר עשרה חלקנו לחמשה וחמשה שהם חלקים שוים גם חלקנוהו לז' וג' שהם חלקים בלתי שוים | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | ספר_החשבון_והמדות#43lj | For any number divided into two equal parts and into two unequal parts, [the sum of] the product of one of the unequal parts by the other and the square of the difference between the two parts, i.e. between the equal part [= the half of the whole number] and the unequal [part] is equal to the square of half the [whole] number. : עוד כל מספר כאשר תחלקהו לשני חלקים שוים ולשני חלקים בלתי שוים הנה כפל החלק האחד אל חברו מהחלקים הבלתי שוים ומרובע מה שבין שני 32vהחלקים ר"ל בין החלק השוה ובלתי שוה שוה למרובע חצי המספר | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | ספר_מעשה_חושב#AHZr | The product of half the given number by itself is equal to [the sum of] the product of a part of that number by the other part and the square of the difference between one of the [unequal] parts and half of the [whole] given number. ח השטח ההוה מחצי המספר המונח בעצמו שוה לשטח ההוה מחלק מה מהמספר ההוא בחלק השני ולמרובע יתרון אחד מן החלקים על חצי המספר המונח | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | ספר_המלכים#4PpZ | For any even number divided into halves and into [two] unequal parts, the product of half the [whole] number by itself is equal to [the sum of] the product of the greater part by the smaller [part] and the product of the excess of the half of the [whole] number over the smaller part by itself.
:
כל מספר זוג יחלק לחצאים ולחלקים מתחלפים הנה אשר יהיה מהכאת [חצי]M om. המספר בעצמו כמו ההווה מהכאת החלק הגדול בקטן עם הכאת מותר חצי המספר על החלק | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | לקוטים_מספר_פראלוקא#24rA | If you divide any number into two equal parts and into two unequal parts, the product of the equal parts one by the other is as the product of the unequal parts one by the other, when you add to it the [square] of the difference between the [equal] part and the [unequal part]. 160 אם תחלק מספר אחד לב' חלקים שוים ולב' חלקים בלתי שוים הנה כל כך יעלה כפל החלקים השוים זה על זה כמו כפל החלקים הבלתי שוים זה על זה ותוסיף בם כפל היתרון שיש מהחלק האחד על האחר | |
Elements/Elements II-5 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#zYJb | Example: the number ten, we divide it to five and five, which are equal parts, then we divide it also to seven and three, which are unequal parts. דמיון המספר עשרה חלקנוהו לחמשה וחמשה שהם חלקים שוים גם חלקנוהו לשבעה ושלשה שהם חלקים בלתי שוים | |
Elements/Elements II-5 | 10,3+7 | קצת_מענייני_חכמת_המספר#41Hj | Example: the number 10 that is divided into 7 and 3. במש' הי' שנחלק לז' ולג' | |
Elements/Elements II-5 | reference | ספר_האלזיברא#7B0h | [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_II_5|'''Euclid, Elements, Book II, proposition 5''']]: the square formed by AZ, which is four measures, and is as the square of half [the number of] the things that is known to be 16, is equal to surface BH, which is equal to the right-angled surface encompassed by the two unequal segments, whose area is known to be 12, plus the square formed by ZB that is the difference between the two parts. : : והנה כפי מה שנתבאר ב'''תמו' החמישית מן המאמר השני לאקלידס''' | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#9QNa | For any number divided into two equal parts and into two unequal parts, [the sum of] the product of one of the unequal parts by the other and the square of the difference between the two parts, i.e. between the equal part [= the half of the whole number] and the unequal [part] is equal to the square of half the [whole] number. : ד כל מספר כאשר תחלקהו לב' חלקים שוים ולב' חלקים בלתי שוים הנה הכאת החלק הא' עם חבירו מהחלקים הבלתי שוים ומרוב' מה שבין ב' חלקים ר"ל בין החלק השוה ובלתי שוה שוה למרובע חצי המספר | |
Elements/Elements II-5 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#pZPT | Example: we divide 12 into two equal parts 6 and 6, and into two unequal parts 4 and 8. המשל נחלק מספר י"ב לב' חלקים שוים ו'ו' ולב' חלקים בלתי שוים ד' וח' | |
Elements/Elements II-5 | (½(a+b))²=(a·b)+(b-½(a+b))²=(a·b)+(½(a+b)-a)² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#yKYx | For any number, when you divide it into two equal parts and into two unequal parts, [the sum of] the product of one of the unequal parts by the other and the square of the difference between the two parts, i.e. between the equal part [= the half of the whole number] and the unequal [part] is equal to the square of half the [whole] number. : עוד כל מספר כאשר תחלקהו לשני חלקים שוים ולשני חלקים בלתי שוים הנה הכאת החלק האחד עם חברו מהחלקים הבלתי שוים ומרובע מה שבין שני החלקים ר"ל בין החלק השוה ובלתי שוה שוה למרובע חצי המספר | |
Elements/Elements II-6 | 12,4 | לקוטים_מספר_פראלוקא#qQuN | Example: we have 12, you divide it to 6 and 6, then add to 6 whichever number you wish. Suppose that we wish to add 4 to 6. המשל יש לנו מספר י"ב ותחלק אותו על ו"ו ותוסיף על ו' מספר איזה שתרצה ונניח כי נרצה להוסיף על ו' ד' | |
Elements/Elements II-6 | reference | ספר_האלזיברא#BJrm | [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_II_6|'''Euclid, Elements, Book II, proposition 6''']] that the right-angled surface encompassed by the whole line with the addition and the addition, which is equal to surface AW, whose area is known as 48, plus the square of half the line, whose area is known, which is 1, both together are 49, equals the square of the line formed by half the line with the addition, which is line AZ. : וכבר נתבאר ב'''תמונה הששית 131vמן המאמר השני לאקלידס''' | |
Elements/Elements II-6 | reference | ספר_האלזיברא#XaGL | [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_II_6|'''Euclid, Elements, Book II, proposition 6''']] that the right-angled surface encompassed by the whole line with the addition and the addition, which is equal to surface ZD, whose area is 2 in our example, with the square formed by half the line, which is 16 in our example, both together are 36, equals the square of the line formed by half the line with the addition, which is line TB in our illustration. : וכבר נתבאר ב'''תמונה הששית מן המאמר השני לאקלידס''' | |
Elements/Elements II-6 | 10,2 | ספר_החשבון_והמדות#yd9c | Example: the number ten, we divide it into two halves, which are five each, then we add two to the ten, they are 12. דמיון המספר עשרה וחלקנוהו לשני חצאים שהם כל חצי חמשה {{#annot:term|178,1206|GTDu}}הוספנו{{#annotend:GTDu}} על העשרה שנים והיו י"ב | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | ספר_המלכים#c7yY | For any number divided into two halves and another number is added to it, the product of half the number and the additional [number] together by itself is equal to [the sum of] the product of the [whole] number plus the additional [number] by the additional [number] and the product of half the original number by itself. : כל מספר זוג יחלק לשני חצאים ויתוסף בו מספר אחר הנה הכאת חצי המספר עם התוספת בכמהו כהכאת המספר עם התוספת בתוספת והכאת חצי המספר הראשון בעצמו | |
Elements/Elements II-6 | 10,2 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#bDvj | Example: the number ten, we divide it into two halves, which are five each, then we add two to the ten, they are 12. דמיון המספר עשרה וחלקנוהו לשני חצאים שהם כל חצי חמשה הוספנו על העשרה שנים והיו י"ב | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | לקוטים_מספר_פראלוקא#77le | If you divide any number into two equal parts, then add an additional [number] to the divided number, multiply [the sum] by the additional [number] and add [the product] to the square of one of the parts, I say that it is equal to the square of half [the number] with the additional [number]. : 161 אם תחלק איזה מספר לב' חלקים שוים ותוסיף בם א' מהחלקי' כפול על עצמו ותוסיף בם התוספת על כל המספר המחולק ותכפול אותו המספר אשר הוספת ותחברם עם כפל אחד מהחלקים אומר כי הוא שוה אל כפל המחצית עם התוספת | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#nmaV | If we divide any number into half and add to it another number, [the sum of] the product of the whole number plus the additional [number] by the additional [number] and the square of half the number is equal to the square of half the number and the additional [number] together. : ה כל מספר כאשר חלקנו אותו לחצי והוספת עליו מספר אחר הנה הכאת המספר כלו מחובר עם התוספ' בתוספת ומרובע חצי המספר שוה למרובע חצי המספר והתוספת ביחד | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | ספר_החשבון_והמדות#A9xw | If you divide any number into half and add to it another number, [the sum of] the product of the whole number plus the additional [number] by the additional [number] and the square of half the number is equal to the square of half the number and the additional [number] together. : עוד כל מספר כאשר חלקת אותו לחצאים והוספת עליו מספר אחר הנה כפל המספר כלו מקובץ עם התוספת בתוספת והמרובע ההוה מחצי המספר שוה למרובע חצי המספר והתוספת ביחד | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | ספר_מעשה_חושב#vsiV | When a number is divided into two halves and a number is added to it, [the sum of] the product of the additional [number] by the whole number plus the additional [number] and the square of half the number is equal to the square of half the number and the additional [number] summed together. : ה כאשר חולק מספר מה לחציין והוסף עליו מספר מה הנה שטח התוספת במספר כלו עם התוספת עם מרובע חצי המספר שוה למרובע חצי המספר והתוספת מקובצים | |
Elements/Elements II-6 | (a+b)·b+(½a)²=(½a+b)² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#tcs6 | For any number, when you divide it into half and add to it another number, [the sum of] the product of the whole number plus the additional [number] by the additional [number] and the square of half the number is equal to the square of half the number and the additional [number] together. : עוד כל מספר כאשר חלקת אותו לחצי והוספת עליו מספר אחר הנה הכאת המספר כלו מקובץ עם התוספת בתוספת והמרובע ההווה מחצי המספר שוה למרובע חצי המספר והתוספת ביחד | |
Elements/Elements II-7 | (a+b)²+a²=(2·(a+b)·a)+b² | ספר_החשבון_והמדות#hdYZ | For any number divided into two parts, the sum of the square of the whole number and the square of one of the parts is equal to twice the product of this part by the whole number plus the product of the other part by itself. : עוד כל מספר כשתחלקהו בשני חלקים איך שיקרה הנה המרובע ההוה מן המספר כלו והמרובע ההוה מאחד משני חלקים כאשר {{#annot:term|178,1216|tLsc}}התקבצו{{#annotend:tLsc}} שוים לכפל המספר כלו עם החלק הנזכר פעמים והמרובע ההוה מן החלק השני | |
Elements/Elements II-7 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#L1Xh | Example: the number ten, we divide it randomly to seven and three. דמיון המספר עשרה וחלקנוהו איך שקרה על שבעה ועל שלשה | |
Elements/Elements II-7 | (a+b)²+a²=(2·(a+b)·a)+b² | לקוטים_מספר_פראלוקא#lBZs | If you have a number and you divide it into two unequal parts, you multiply the greater part by itself and multiply also the divided number by itself, then sum both products, the result is equal to the product of the greater number by the divided number multiplied by two, then you add to it the square of smaller part. : 162 אם יש לך מספר ותחלקהו לב' חלקים בלתי שוים ותכפול החלק הגדול על עצמו גם תכפול המספר המחולק על עצמו ותחבר הב' הכפלות הנה העולה יהיה שוה אל כפל המספר הגדול על המספר המחולק ותכפלהו אח"כ על ב' גם תוסיף על זה כפל החלק הקטן ותחבר הכל יהיה שוה | |
Elements/Elements II-7 | (a+b)²+a²=(2·(a+b)·a)+b² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#WZG6 | For any number, when you divide it into two parts randomly, [the sum of] the square of the whole number and the square of one of the two parts is equal to twice the product of the whole number by the mentioned part plus the square of the second part. : עוד כל מספר כאשר תחלקהו בשני חלקים איך שיקרה המרובע ההווה מן המספר כלו והמרובה ההווה מאחד משנים החלקים כאשר התקבצו שוים להכאת המספר כלו עם החלק הנזכר פעמים והמרובע ההווה מן החלק השני | |
Elements/Elements II-7 | 10,3+7 | קצת_מענייני_חכמת_המספר#nE0O | Example: the number 10 is divided into 7 and 3. במשל הרי הי' נחלק לז' ולג' | |
Elements/Elements II-7 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#VZVn | Example: the number ten, we divide it randomly to 7 and 3. דמיון המספר עשרה וחלקנוהו איך שקרה על ז' ועל ג' | |
Elements/Elements II-7 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#R7rS | Example: we wish to divide 12 to 4 and 8. המשל נרצה לחלק י"ב על ח' וד' | |
Elements/Elements II-7 | (a+b)²+a²=(2·(a+b)·a)+b² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#DEFA | For any number divided into two parts, the sum of the square of the whole number and the square of one of the parts is equal to twice the product of this part by the whole number plus the product of the other part by itself : ו כל מספר שתחלקהו בב' חלקים איך שקרה המרובע ההווה מהמספר כלו והמרובע ההווה מא' מב' אלו החלקים כאשר התקבצו שוה להכאת החלק הנזכ' עם המספר כלו ולהכאת החלק הב' הנשאר בעצמו | |
Elements/Elements II-7 | definition | ספר_האלזיברא#cvaS | When a straight line is cut randomly into two segments, the sum of the squares on both segments equals twice the rectangle encompassed by both segments plus the square that is generated from the excess of the larger segment over the smaller segment. [ [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_II_7|'''Euclid, Elements, Book II, proposition 7''']] ] : כי כאשר נחלק קו ישר 128rלשני חלקים איך שקרה הנה מרבעי שני החלקים שוים לכפל השטח הנצב הזויות אשר יקיפו בו שני החלקים ולמרבע ההוה ממותר החלק הגדול על הקטן | |
Elements/Elements II-7 | (a+b)²+a²=(2·(a+b)·a)+b² | ספר_המלכים#isjp | For any number divided into two parts, [the sum of] the product of the [whole] number by itself and [the product of] one of the two parts by itself is equal to twice the product of the [whole] number by the part that is multiplied by itself plus the [product of the] other part by itself.
:
כל מספר יחלק לשני חלקים | |
Elements/Elements II-8 | 10,3+7 | קצת_מענייני_חכמת_המספר#9UoH | Example: the number 10 is divided into 7 and 3. במשל הי' נחלק לז' ולג' | |
Elements/Elements II-8 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#NtVp | Example: we wish to divide 12 to 4 and 8. המשל נרצה לחלק י"ב על ד' וח' | |
Elements/Elements II-8 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#pqrO | Example: we have the number ten, we divide it randomly to 3 and 7. דמיון יש לנו מספר עשרה וחלקנוהו איך שהזדמן על ג' ועל ז' | |
Elements/Elements II-8 | (4·(a+b)·a)+b²=((a+b)+a)² | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#LHo4 | For any number, when you divide it into two parts randomly and you multiply the whole number by one of the two parts four times, then sum [the product] with the square of the other part [it] is equal to the [square] of the whole number plus the mentioned part when you sum them together. : עוד כל מספר כאשר חלקת אותו בשני חלקים איך שיקרה והכית המספר כלו עם אחד משני חלקיו ארבעה פעמים וחברת אותו עם מרובע החלק הנשאר שוה למרובע ההווה מן המספר כלו והחלק הנזכר כאשר תחברם ביחד | |
Elements/Elements II-8 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#AJOP | Example: we have the number ten, we divide it randomly to 3 and 7. דמיון יש לנו מספר מנינו העשרה וחלקנוהו איך שהזדמן על ג' ועל ז' | |
Elements/Elements II-8 | (4·(a+b)·a)+b²=((a+b)+a)² | ספר_המלכים#Ocvs | For any number divided into two parts and one of the two parts is added to it, the product of the [whole] number plus the additional [part] by itself is equal to [the sum of] the product of the [whole] number by the additional [part] four times and the product of the other part by itself. : כל מספר יחלק בשני חלקים ונוסף עליו כמו אחד משני החלקים הנה הכאת המספר עם התוספת בכמהו כהכאת המספר בתוספת ד' פעמים והכאת החלק האחר בכמהו | |
Elements/Elements II-8 | (4·(a+b)·a)+b²=((a+b)+a)² | לקוטים_מספר_פראלוקא#TRuX | If you have a number and you divide it into unequal two parts, if you add one of the parts to the whole number, i.e. the divided number, [its square] is equal to the same part that you added multiplied by the whole number, then multiplied by four, when you add to it the square of the second part. : 163 אם יש לך מספר ותחלקהו לב' חלקים בלתי שוים אם תוסיף א' מהחלקים על כל המספר ר"ל על המספר המחולק יהיה שוה אל אותו החלק אשר הוספת כפול על כל המספר אח"כ העולה תכפול על ד' ותוסיף על זה מרובע החלק השני | |
Elements/Elements II-8 | (4·(a+b)·a)+b²=((a+b)+a)² | קצת_מענייני_חכמת_המספר#R68t | For any number divided into two parts as you wish, if you multiply the whole number by one of the parts four times, the sum of the product with the square of the other part is equal to the [square] of the whole number plus the one part : ז כל מספר שחלקת אותו לב' חלקים איך שקרה אם הכית המספר כלו עם חלק אח' מהם ד' פעמים וקבצת הכל עם מרובע החלק הב' הנשאר היה שוה להכאת מספרו החלק הנזכר כאשר תחברם יחד | |
Elements/Elements II-8 | (4·(a+b)·a)+b²=((a+b)+a)² | ספר_החשבון_והמדות#EAD6 | For any number divided into two parts as you wish, if you multiply the whole number by one of the parts four times, the sum of the product with the square of the other part is equal to the [square] of the whole number plus the one part. : עוד כל מספר כאשר חלקת אותו בשני חלקים איך שיקרה וכפלת המספר כלו עם אחד משני חלקיו ארבעה פעמים ועם מרובע החלק הנשאר שוה למרובע ההוה מן המספר כלו והחלק הנזכר כאשר תחברם ביחד ותקח מרובעם | |
Elements/Elements II-9 | 10,3+7 | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#LnLo | Example: the number 10, we divide it into two equal parts, which are 5, and into two unequal parts, which are 7 and 3. דמיון המספר י' וחלקנוהו לשני חלקים שוים והם ה' ולשני חלקים בלתי שוים והם ז' ג' | |
Elements/Elements II-9 | 12,4+8 | לקוטים_מספר_פראלוקא#QBwh | Example: we wish to divide 12 into two equal parts 6 and 6 and into two unequal parts 8 and 4. המשל נרצה לחלק מספר י"ב לב' חלקי' שוים ו'ו' ולב' חלקים בלתי שוים ח' ד' | |
Elements/Elements II-9 | a²+b²=2·((½·(a+b))²+(a-(½·(a+b)))²) | לקוטים_מספר_פראלוקא#E95L | If you divide any line into two equal parts and into two unequal parts, then you multiply each of the unequal parts [by itself] and sum them, they are twice [the sum of] the product of the equal parts plus the [square of] excess of the greater [part] over [half the number]. : 164 אם תחלק איזה קו לב' חלקים שוים ולב' חלקים בלתי שוים וכפול כל אחד מהחלקים בלתי שוים ותחברם הם כפל מהחלקים השוים נוסף בם יתרון החלק הגדול על הקטן | |
Elements/Elements II-9 | a²+b²=2·((½·(a+b))²+(a-(½·(a+b)))²) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#ClRv | For any number that you divide into two equal parts and into two unequal parts, [the sum of] the two squares of the unequal parts is equal to twice [the sum of] the square of half the [whole] number and [the square] of the excess of the large part over the half [of the whole number]. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים שוים ושני חלקים בלתי שוים הנה שני המרובעים אשר יהיו מהחלקים הבלתי שוים הם כפל שני המרובעים אשר יהיו מחצי המספר ומהתוספת אשר לחלק הגדול על הה' שהוא המחצית | |
Elements/Elements II-9 | a²+b²=2·((½·(a+b))²+(a-(½·(a+b)))²) | ספר_החשבון_והמדות#CM8j | For any number divided into two equal parts and into two unequal parts, [the sum of] the squares of the unequal parts is equal to twice [the sum of] the square of half the [whole] number and the square of the difference between the large part and the half [of the whole number]. : עוד כל מספר שחלקת אותו לשני חלקים שוים ושני חלקים בלתי שוים הנה שני המרובעים אשר יהיו מהחלקים הבלתי שוים הם כפל שני המרובעים אשר יהיו מחצי המספר ומהתוספת אשר לחלק הגדול על המחצית | |
Elements/Elements II-9 | 10,3+7 | ספר_החשבון_והמדות#O8o8 | Example: we have the number ten, we divide it into two equal parts, which are 5, and into two unequal parts, which are 3 and 7. דמיון יש לנו מספר מנינו עשרה וחלקנוהו לשני חלקים שוים על ה' ושני חלקים בלתי שוים על ג' וז' | |
Elements/Elements II-9 | a²+b²=2·((½·(a+b))²+(a-(½·(a+b)))²) | ספר_המלכים#g6A2 | For any even number divided into two halves and into two unequal parts, [the sum of the products of] each of the two unequal parts by themselves is equal to [the sum of] twice the product of half the [whole] number by itself and twice the product of the excess of half the [whole] number over the smaller part by itself. : כל מספר זוג יחלק בשני חצאים ובשני חלקים מתחלפים הנה כל אחד משני החלקים המתחלפים בכמהו כהכאת חצי המספר בכמהו שני פעמים והכאת מותר חצי המספר על החלק הקטן בכמהו שני פעמים | |
Elements/Elements-Introduction | a=b,a-c=b-c | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#tNTC | For, when equal is subtracted from equals, then the remainders are necessarily equal, according to what is clarified in the introduction of the first section of Euclid's [book]. : כי כאשר יחוסר מהשוים שוה יהיו הנשארים שוים בהכרח לפי מה שהתבאר בפתיחת המאמר הראשון מאקלידס | |
Elements/Elements-Introduction | a=b,a-c=b-c | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#gaDw | This is because it was already clarified in the introduction of Euclid's book that when equal is subtracted from equals, then the remainders are equal : וזה שכבר התבאר בפתיחת ספר אקלידס כאשר חוסר מהשוים שוה יהיה הנשאר שוה | |
Elements/Elements IX-21 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#qiN5 | When even numbers are summed, as many as they may be, their sum is an even number. הוא כאשר נקבצו מספרי זוגות כמה שיהיו הנה קבוצם מספר זוג | |
Elements/Elements IX-22 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#yrIb | When odd numbers are summed, as many as they may be, and their multitude is even, their sum is an even number. וכאשר נקבצו מספרים נפרדים כמה שיהיו והיה מספרם זוג הנה קבוצם מספר זוג | |
Elements/Elements IX-23 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#1A6m | When odd numbers are summed, as many as they may be, and their multitude is odd, their sum is an odd number. וכאשר נקבצו מספרים נפרדים כמה שיהיו והיה מספרם מפרד הנה קבוצם נפרד | |
Elements/Elements IX-28 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#RVMm | When an even number is multiplied by an odd number, or by an even number, then the product is even. :; הוא שכאשר הוכה מספר זוג במספר נפרד או במספר זוג הנה המקובץ זוג | |
Elements/Elements IX-29 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#DYPK | When an odd number is multiplied by an odd number, then the product is odd. : וכאשר הוכה מספר נפרד במספר נפרד הנה המקובץ נפרד | |
Elements/Elements V-15 | (n·a)÷(n·b)=a÷b | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#PIBA | For, it was already clarified in Euclid's Book of Elements, according to what was preceded in this section, that the given numbers have the same ratio as the ratio of their equimultiples. : וזה שכבר התבאר בספר היסודות לאקלידס לפי מה שקדם מן המאמר שמהמספרים המונחים הם יחס קצתם אל קצת הוא כיחס כפליהם קצתם אל קצת | |
Elements/Elements V-15 | (n·a)÷(n·b)=a÷b | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#wUJB | For, it was already clarified in Euclid's Book of Elements, in the fifth section, that any numbers, whose multiples are equal, have the same ratio as the ratio of their equimultiples. : וזה שכבר התבאר בספר היסודות לאקלידס במאמר החמישי ממנו שהמספרים אשר כפליהם שוים הנה יחס קצתם אל קצת כיחס כפליהם קצתם אל קצת | |
Elements/Elements V-9 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#2X92 | For, any two magnitudes, which have the same ratio to the same magnitude, necessarily equal one another, according to what is clarified in Euclid's Book of Elements. : כי כל שני שעורים שיחסם אל שעור אחר בעצמו יחס אחד הנה הם שוים בהכרח לפי מה שהתבאר בספר היסודות לאקלידס | |
Elements/Elements VI-17 | reference | ספר_האלזיברא#cH1a | [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_VI_17|'''Euclid, Elements, Book VI, proposition 17''']] that the product of the first by the last is as the product of the mean by its similar. : וכבר נתבאר מ'''תמונת י"ז מן המאמר הששי לאקלידס''' | |
Elements/Elements VI-17 | definition | ספר_האלזיברא#KlWg | It is already explained in {{#annot: reference | #Elements VI-17 | cH1a}}[[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_VI_17|'''Euclid, Elements, Book VI, proposition 17''']] that the product of the first by the last is as the product of the mean by its similar. : וכבר נתבאר מ'''תמונת י"ז מן המאמר הששי לאקלידס'''{{#annotend:cH1a}} כי {{#annot: term | #multiplication, #הכאה | poG8}}הכאת ה{{#annotend:poG8}}ראשו' באחרון כמו הכאת האמצעי בדומה לו | |
Elements/Elements VII-11 | a÷b=c÷d→(c-a)÷(d-b) | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#Iu2h | when two numbers are subtracted from two numbers and the ratio of the subtrahend to the subtrahend is the same as the ratio of the minuend to the minuend, then the [ratio of] the remainder to the remainder is the same as the ratio of the minuend to the minuend. :: וזה שכבר התבאר בספר היסודות לאקלידס במאמר השביעי ממנו בתמונת י"א שכאשר חוסרו משני מספרים ב' מספרים והיה יחס המחוסר אל המחוסר כיחס הכל אל הכל הנה יהיה הנשאר אל הנשאר כיחס הכל אל הכל | |
Elements/Elements VIII-11 | definition | ספר_האלזיברא#QcHW | the ratio of a square to a square is as the ratio of its side to its side duplicated. [ [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_VIII_11|'''Euclid, Elements, Book VIII, proposition 11''']] ] : וזה כי מפני כי יחס מרבע אל מרבע כיחס צלעו אל צלעו שנוי | |
Elements/Elements VIII-11 | definition | ספר_האלזיברא#Nl0O | This is because the ratio of a square to a square is the same as the ratio of its side to its side duplicate. : וזה מפני כי {{#annot: term | #ratio, #יחס | Eve2}}יחס{{#annotend:Eve2}} מרובע אל מרובע כיחס צלעו אל צלעו {{#annot: term | #duplicate, #שנוי | Q7dD}}שנוי{{#annotend:Q7dD}} ר"ל {{#annot: term | #multiplied, #כפול | G4iq}}כפול{{#annotend:G4iq}} | |
Elements/Elements VIII-11 | reference | ספר_האלזיברא#D3f5 | [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_VIII_11|'''Euclid, Elements, Book VIII, proposition 11''']] מתמונת י"א מן המאמר השמיני לאקלידס | |
Elements/Elements VIII-11 | definition | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#sPcq | Its reason is also known from what was clarified in Euclid's Book of Elements, in the eighth section that for every two squares numbers the ratio of one of them to the other is as the duplicate ratio of that which the side has to the side. : הנה סבתו ג"כ ידועה ממה שהתבאר בספר היסודו' לאקלידס במאמר הח' ממנו שכל שני מספרים מרובעים הנה יחס הא' מהם אל חברו הוא כיחס צלעו אל צלעו שנוי בכפל | |
Elements/Elements VIII-12 | reference | ספר_האלזיברא#jD6N | According to [[ספר_היסודות_לאקלידס#Elements_VIII_12|'''Euclid, Elements, Book VIII, proposition 12''']] מתמונת י"ב מן המאמר השמיני לאקלידס | |
Elements/Elements VIII-12 | definition | ספר_האלזיברא#eDWE | This is because the ratio of a cube to a cube is the same as the ratio of its side to its side triplicate : וזה מפני כי יחס מעקב אל מעקב כיחס צלעו אל צלעו {{#annot: term | #triplicate, #משולש | A27z}}משלש{{#annotend:A27z}} | |
Elements/Elements XIII-1 | definition | המחומשים_והמעושרים#1Da2 | Euclid proved that when a line is divided according to the ratio of a mean and two extremes, so that half the whole line is added to the larger segment, and all this is multiplied by itself, then the resulting square is equal to five times the square of half the line [Elements XIII.1]. ובאר אקלידס כי כאשר נחלק קו על יחס אמצעי ושתי קצוות שהחלק הגדול כאשר נוסף בארכו כמו חצי הקו כלו והוכה כל זה בעצמו המרובע ההוה מזה יהיה חמשה דמיוני המרובע ההוה מחצי הדבר | |
Elements/Elements XIII-10 | definition | המחומשים_והמעושרים#w084 | We do this since Euclid has explained that the line that cuts the fifth is on the line that cuts the sixth and the tithe, when they are set on one circle [Elements XIII,10]. ועשינו זה בעבור כי באר אוקלידס כי קו החותך החמישית על הקו החותך הששית והעשירית כאשר הונחו בעגולה אחת | |
Elements/Elements XIII-3 | definition | המחומשים_והמעושרים#mhLN | Euclid has already explained [Elements XIII.3] that when line BH is divided by the ratio of a mean and two extremes, so that the greater part is equal to line DH, it is known that when a line is divided by the ratio of a mean and two extremes and we add half the greater part to the smaller part, then multiply the whole sum by itself, the square formed by the sum of the two is five times the product of [half] the greater part by itself. : ובאר אוקלידס שקו ב"ה כאשר חולק על יחס אמצעי ושני קצוות שהחלק הגדול הוא שוה אל קו ד"ה והוא ידוע כי כאשר נחלק קו אחד על יחס בעל אמצעי ושני קצוות ונוסיף על החלק הקטן חצי החלק הגדול ונכה הכל בעצמו שהמרובע ההוה משני אלו מקובצים יהיה חמשה דמיוני הכאת החלק הגדול בעצמו | |
Elements/Elements XIII-5 | definition | המחומשים_והמעושרים#3lPz | It is known from what we have said, as Euclid said, that for every line divisible according to the ratio of a mean and two extremes, when another part equal to the larger portion is added to the line, then whole [line] is divisible according to the ratio of a mean and two extremes, and the larger portion of which is the original line [Elements XIII.5]. והוא ידוע מאשר אמרנו שאמרו אקלידס ואמר שכל קו שהוא על יחס אמצעי ושני קצוות ונוסף באורך הקו כמו החלק 60rהגדול וכל זה יחלק על יחס אמצעי ושני קצוות שהחלק הגדול הוא הקו הראשון | |
Elements/Elements XIII-9 | definition | המחומשים_והמעושרים#ScqD | It he said in another place that when the side of a hexagon and the side of a decagon inscribed in the same circle are united in one line, then this whole line is divisible according to the ratio of a mean and two extremes, and the side of the hexagon is the larger portion [Elements XIII.9]. ואמר במקום אחר שכאשר קובצו צלע המשושה עם צלע המעושר אשר בעגולה אחת בקו אחד ישר יהיה כל הקו נחלק על יחס אמצעי ושני קצוות וצלע המשושה הוא החלק הגדול | |
solid/ellipsoid | ב.י.צ./ביצני | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#eg9d | that which is surrounded by a curved surface is called ellipsoid [lit. elliptic solid] or a solid that is similar to an ellipse [lit. egg-like solid]. ואשר יקיף אותו פרוש אחד עקום נקרא גולם ביצני או גולם דומה לביצה |
solid/ellipsoid | ב.י.צ./ביצני | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#gics | הגולם הביצני |
solid/ellipsoid | ב.י.צ./דומה לביצה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Rccp | הגולם הדומה לביצה |
to encompass/encompassed | נ.ק.פ./הקיף | term | ספר_האלזיברא#noZK | אשר יקיפו בו קוי |
to encompass/encompassed | נ.ק.פ./הקיף | term | ספר_האלזיברא#hrMO | אשר יקיפו בו שני החלקים |
to encompass/encompassed | ר.ש.מ./נרשם | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#9RjX | The figure is said to be circumscribed about a figure when each of its sides touches each of the respective angles of the figure about which it is circumscribed. ויאמר כי התמונה נרשמת סביב התמונה כשתהיה כל אחת מצלעותיה ממששת לכל אחת מזויות התמונה אשר היא נרשמת סביבה |
geometry/end | כ.ל.י./תכלית | term | מלאכת_המספר#tYDo | תכליותיו |
geometry/end | קצה | term | מלאכת_המספר#Idv3 | קצה |
geometry/end | קצה | term | מלאכת_המספר#Ltil | קצה |
geometry/end | ש.פ.י./שפה | term | מלאכת_המספר#pd7L | שפת |
triangle/equilateral triangle | ש.ו.ה./שוה זויות | term | מלאכת_המספר#dBGu | משולש השוה הזויות |
triangle/equilateral triangle | ש.ו.ה./שוה זויות | term | מלאכת_המספר#0szp | המשולש השוה הזויות |
triangle/equilateral triangle | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_הכללים_במספר#sp6o | משולש שוה הצלעות |
triangle/equilateral triangle | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_הכללים_במספר#Okmu | המשולש השוה הצלעות |
line/extension | מ.ש.כ./המשכות | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#I0sK | המשכותו |
solid/face | צ.ד.ד./צד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#S4QN | צדים |
solid/face | צ.ד.ד./צד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#TPlF | צדדין |
solid/face | י.ש.ב./מושב | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#H8Af | מושבותיהן |
solid/face | י.ש.ב./מושב | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#FTa7 | מושבות |
solid/face | צ.ד.ד./צד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#OEA8 | צדין |
surface/flat surface | י.ש.ר./ישר | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#WnsW | the plane surface is the drawn on the straightness of the lines that surround it and in parallel to them והשטח הישר הוא הנמשך על יושר הקוים המקיפים אותו ועל נכחם |
surface/flat surface | י.ש.ר./משור | term | מלאכת_המספר#wOY6 | מישור |
surface/flat surface | ש.ו.ה./שוה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#kmWD | The '''plane surface''' is that which lies straightly by the arrangement of straight lines on it one by one. והפשוט השוה הוא המוצב על נכוחות אי זה קוים ישרים יהיו עליו קצתם אל קצתם |
geometry/geometrical shape | צ.ו.ר./צורה | term | קצור_המספר#Tj2a | צורתו |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | ספר_האלזיברא#sSIx | תמונה |
geometry/geometrical shape | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#kCK2 | דמות | |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | חשבון_השטחים#DM4q | תמונת גימטריאות |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | תחבולות_המספר#QKAs | תמונה |
geometry/geometrical shape | צ.ו.ר./צורה | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#NU0p | צורת ה |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | חשבון_השטחים#ld89 | תמונות גימאטריות |
geometry/geometrical shape | צ.ו.ר./צורה | term | קצור_המספר#uLTa | צורת ה |
geometry/geometrical shape | ש.ע.ר./שעורי | term | האנציקלופדיה_של_אבו_אלצלת#1yEx | התמונות השעוריות |
geometry/geometrical shape | תמונה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#zvgX | The '''figure''' is that which is contained by a boundary or boundaries. והתמונה היא אשר יקיף אותה גבול או גבולים |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | תחבולות_המספר#nDez | תמונ' גימטרית |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | חשבון_השטחים#S3AT | תמונה |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | תחבולות_המספר#zsC7 | תמונות גימטריות |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#A0eJ | תמונות |
geometry/geometrical shape | תמונה | term | תחבולות_המספר#cUJQ | תמונות גימטריאות |
geometry/geometrical shape | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#6zsx | צורות | |
geometry/geometrical shape | צ.ו.ר./צורה | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#aHl6 | בצורה |
geometry/geometrical shape | צ.ו.ר./צורה | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#FkFL | זאת הצורה |
geometry/geometrician | ח.כ.מ./חכמי השעור | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Rqdk | חכמי השעור |
geometry/geometrician | ח.כ.מ./חכמי המדות | term | Anonymous#3f0H | חכמי המדות |
geometry/geometrician | ח.כ.מ./חכמי הגימטריא | term | תחבולות_המספר#zYpS | חכמי הגימטריאה |
geometry/geometrician | ח.כ.מ./חכמי הגימטריא | term | חשבון_השטחים#HDsY | חכמי הגימאטריאה |
geometry | הנדסה | term | קצור_המספר#oKmZ | חכמת ההנדסה |
geometry | גיאומטריה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#WvOr | גיאומטריא |
geometry | גימטריא | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#zdcI | גימטריא |
geometry | ש.ע.ר./שעור | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#QN53 | geometry is a science that explains the measures and announces their value, their creation, their types, and their signs. חכמת השיעור היא חכמת מפרשת את הגדלים ומודיעה ערכם ויצירתם ומיניהן וסימניהן |
geometry | נ.פ.ל./נפל | to be situated | חשבון_השטחים#JY7P | נפלה |
geometry | נ.פ.ל./נפל | to be situated | חשבון_השטחים#lEvA | תפול |
geometry | גימטריא | term | חשבון_השטחים#Grro | גימטריא |
geometry | ש.ע.ר./שעור | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#7kbk | חכמת השיעור |
geometry | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#tPav | אלהנדסה | |
geometry | נ.פ.ל./נפל | to be situated | תחבולות_המספר#azrN | נופלת |
geometry | נ.פ.ל./נפל | to be situated | תחבולות_המספר#RPnh | תפול |
geometry | הנדסה | term | מלאכת_המספר#PJSB | הנדסה |
geometry | ש.ע.ר./שעור | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#yCv9 | חכמת השעור |
geometry | גיאומטריה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Sgh4 | יומטריא |
geometry | מ.ד.ד./מדות | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#cAbD | מדות |
geometry | מ.ד.ד./מדידה | term | משנת_המדות#LghN | מדידה |
geometry | מ.ד.ד./מדות | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#NXxm | מלאכת המדות |
geometry | מ.ד.ד./מדידה | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#JOJz | מדידה |
geometry | הנדסה | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#JyR3 | הנדסה |
geometry | הנדסה | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#WrQe | חכמת ההנדסה |
geometry | הנדסה | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#TWz4 | הנדסא |
geometry | הנדסה | term | מלאכת_המספר#1nMw | מלאכת ההנדסא |
geometry | הנדסה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#vDEW | הנדסה |
surface/gnomon | ר.ש.מ./רושם | term | ספר_האלזיברא#9D4Q | רושם התמונה |
semicircle/greater than a semicircle | י.ת.ר./יתר | term | משנת_המדות#QxiL | יתרה |
semicircle/greater than a semicircle | י.ת.ר./יתר | definition | משנת_המדות#Mepo | The surplus segment is any segment that is greater than a semicircle. והיתרה כל שהיא עודפת על חצי העגולה |
line/height | ג.ב.ה./גובה | term | קצור_המספר#2ZCt | גובהו |
line/height | ק.ו.מ./קומה | term | משנת_המדות#bcMz | קומה |
line/height | ג.ב.ה./גובה | term | מלאכת_המספר#68a5 | גובה |
line/height | ע.מ.ד./עמוד | term | ספר_הכללים_במספר#N2oI | עמודה |
line/height | ע.מ.ד./עמוד | definition | משנת_המדות#ZKdD | The height is a perpendicular line descending from between the two sides to the base, and it is angled to the walls of the temple. והעמוד זה {{#annot:term|592,2289|H0NU}}חוט{{#annotend:H0NU}} הכולל היורד מבין שני הצלעים לקבע והוא בזוית למקצעות המשכן |
line/height | ג.ב.ה./גובה | term | מלאכת_המספר#w6qQ | גובה |
line/height | ג.ב.ה./גובה | term | קצור_המספר#Z57h | גובה |
line/height | ג.ב.ה./גובה | term | בר_נותן_טעם#B53n | גובה |
line/height | ע.מ.ד./עמוד | term | ספר_הכללים_במספר#iYwS | עמוד |
line/height | ע.מ.ד./עמוד | term | משנת_המדות#1RG2 | עמוד |
sphere/hemisheper | ת.ל.ל./תלול | term | משנת_המדות#zJmF | תלולה |
polygon/hexagon | ש.ש.י./משושה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#19s3 | משושש |
line/hypotenuse | ק.ב.ע./קבע | term | משנת_המדות#AnyJ | קבע |
line/hypotenuse | י.ת.ר./יתר | term | קצור_המספר#MTF2 | יתר |
line/hypotenuse | אלכסון | term | ספר_הכללים_במספר#QiEw | אלכסון |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./על יושר | term | תחבולות_המספר#PN28 | על יושר |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./ביושר | term | תחבולות_המספר#cDgm | ביושר |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./ביושר | term | תחבולות_המספר#hJu6 | ביושר |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./ביושר | term | חשבון_השטחים#VB0U | ביושר |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./על יושר | term | ספר_האלזיברא#6UED | על יושר |
straight line/in a straight manner | י.ש.ר./על יושר | term | חשבון_השטחים#mR21 | על יושר |
geometric relations/inscribed | ר.ש.מ./מורשם | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#A5Vw | The figure is said to be inscribed in a figure when each of its angles touches each of the respective sides of the figure in which it is inscribed. יאמר כי התמונה מורשמת בתמונה כאשר תהיה כל אחת מזויותיה ממששת לכל אחת מצלעות התמונה אשר נרשמת בה |
surface/isosceles | ש.ו.ה./שוה צלעות | triangle | מלאכת_המספר#3Lky | משולש שוה הצלעות |
surface/isosceles | ש.ו.ה./שוה | trapezoid | ספר_הכללים_במספר#s0uE | קטומת הראש שוה |
surface/isosceles | ש.ו.ה./שוה שוקים | triangle | ספר_הכללים_במספר#SINi | משולש שוה השוקים |
to join/joined | ד.ב.ק./דובק | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#lkPU | מדובקים ל |
to join/joined | ד.ב.ק./דבק | term | תחבולות_המספר#FCgj | דבק |
to join/joined | ד.ב.ק./דובק | term | תחבולות_המספר#pXGN | מדובקים |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | משנת_המדות#SQto | ארך |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | תחבולות_המספר#dIuF | ארכו |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | חשבון_השטחים#opY6 | אורכו |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | מלאכת_המספר#WuCf | אורך |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | חשבון_השטחים#CNQz | אורך |
linear dimension/length | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#tTbn | ארכו | |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | ספר_האלזיברא#xJSR | ארכו |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | בר_נותן_טעם#wbTk | אורך |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | בר_נותן_טעם#x8jj | ארך |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | מלאכת_המספר#h6f3 | אורך |
linear dimension/length | א.ר.כ./אורך | term | תחבולות_המספר#vaVj | אורך |
semicircle/less than a semicircle | ח.ס.ר./חסר | definition | משנת_המדות#qLjq | The deficient segment is any segment that is smaller than a semicircle. החסרה כל שהיא פחותה מחצי העגולה |
semicircle/less than a semicircle | ח.ס.ר./חסר | term | משנת_המדות#ZNjf | חסרה |
geometrical shape/line | מ.ש.כ./משוך | term | משנת_המדות#aohw | משוכים |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#wN6J | The '''line''' is a length that has no breadth. והקו הוא אורך אין רוחב לו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | קצור_המספר#NdeC | קו |
geometrical shape/line | חוט | term | משנת_המדות#H0NU | חוט |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | תחבולות_המספר#XNSA | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#zEkb | קוים |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#RC38 | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#2j7U | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | ספר_האלזיברא#n2q8 | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#3xJt | The line is that which has only length, and that which has only length is a line. והקו מה שהיה לו אורך לבד ומה שהיה לו אורך לבד הוא קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | חשבון_השטחים#ZCVZ | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | חשבון_השטחים#gKGj | קוים |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | ספר_מעשה_חושב#9DYp | קוים |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | definition | מלאכת_המספר#wrX5 | the line is a quantity of length without breadth and depth, whose ends are two points. והקו הוא כמות אורך בלתי רוחב ועומק וקצותיו הם ב' נקודות |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | ספר_מעשה_חושב#jwYt | קו |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | term | תחבולות_המספר#1nUp | קוים |
geometrical shape/line | ק.ו.י./קו | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#mITP | The line has one dimension. והקו בעל משך אחד |
geometrical shape/line | מ.ש.כ./משוך | term | משנת_המדות#3VKI | המשוך |
geometry/linear dimension | ר.ח.ק./מרחק | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#ehyj | the dimensions are three: length, breadth and depth, or height. והמרחקים הם ג' אורך ורחב ועומק או רום |
geometry/linear dimension | ר.ח.ק./מרחק | term | מלאכת_המספר#0yxe | מרחקיו |
geometry/linear dimension | ר.ח.ק./מרחק | term | מלאכת_המספר#sNrA | מרחקי' |
angle/obtuse angle | ר.ו.ח./נרוח | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#LHoW | זוית נרוחת |
angle/obtuse angle | ר.ו.ח./נרוח | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#XQbW | the obtuse angle exceeds over the right [angle] in its value. והזוית הנרוחת היא המוסיפה בערכה על הנצבת |
angle/obtuse angle | ר.ו.ח./נרוח | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#szjV | The greater than a right angle is called an '''obtuse angle'''. ואשר היא גדולה מנצבת תקרא נרוחת |
angle/obtuse angle | כ.ס.ח./כסוחה | term | משנת_המדות#hYTA | כסוחה |
angle/obtuse angle | ר.ח.ב./רחב | term | משנת_המדות#z0OW | זויות רחבים |
angle/obtuse angle | ר.ח.ב./רחב | term | משנת_המדות#lTJw | רחבה |
obtuse angle/obtuse-angled | ר.ו.ח./מרוח | triangle-definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#7MuR | the third species is that which has one obtuse angle, which is called an obtuse-angled [triangle]. והמין השלישי הוא אשר יש לו זוית אחת נרוחת והוא נקרא מרווח הזוית |
obtuse angle/obtuse-angled | ר.ו.ח./מרוח | triangle | ספר_הכללים_במספר#iUfN | משולש מרויח הזויות |
obtuse angle/obtuse-angled | ר.ו.ח./מרוח | triangle | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#dxct | המשלש מרווח הזוית |
obtuse angle/obtuse-angled | מ.ו.ט./מתמוטטת | trapezoid | ספר_הכללים_במספר#Bzov | מתמוטטת |
obtuse angle/obtuse-angled | ר.ו.ח./נרוח | triangle-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#g9wm | The '''obtuse-angled triangle''' is that which has an obtuse angle. והמשולש הנרוח הזוית והוא אשר לו זוית נרוחת |
obtuse angle/obtuse-angled | מ.ו.ט./מתמוטטת | trapezoid | ספר_הכללים_במספר#xzTs | קטומה מתמוטטת |
obtuse angle/obtuse-angled | פ.ס.ח./פסוחה | triangle | משנת_המדות#uuSe | פסוחה |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | חשבון_השטחים#HjSC | נכחי ל |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_הכללים_במספר#uvqN | נכוחיים |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_הכללים_במספר#E7Zk | נכוחית |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | תחבולות_המספר#LCaE | נכחי ל |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | חשבון_השטחים#cvrF | נכחיים ל |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | תחבולות_המספר#Ycx6 | נכחיים ל |
line/parallel | נ.כ.ח./על נכוחות | term | תחבולות_המספר#zRs4 | על נכוחות |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#Zac6 | The '''parallel straight lines''' are those that are in the same plane such that if they are drawn endlessly in both directions, they do not meet one another in either direction. והקוים הישרים הנכחיים הם אשר יהיו על שטח אחד שוה ואם הוצאו בשני הצדדים אל לא תכלית לא יפגשו באחד מהם |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_הכללים_במספר#Jegs | נכוחי |
line/parallel | נ.כ.ח./על נכוחות | term | חשבון_השטחים#w6CY | על נכחות |
line/parallel | נ.כ.ח./על נכוחות | term | תחבולות_המספר#a4Jr | על נכוחות |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#lKms | נכחיים |
line/parallel | נ.כ.ח./על נכוחות | term | חשבון_השטחים#5Sdc | על נכחות |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_האלזיברא#cNKO | נכוחי ל |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#dReT | נכחי ל |
line/parallel | נ.כ.ח./נכחי | term | ספר_האלזיברא#W8aP | נכחי לקו |
solid/parallelepiped | נ.כ.ח./נכחי השטחים | term | ספר_היסודות_לאקלידס#w1JC | מוגשם נכחיי השטחים |
solid/parallelepiped | נ.כ.ח./נכחי השטחים | term | ספר_היסודות_לאקלידס#5wo6 | מוגשמי כ"ב וז"ל נכחי השטחים |
quadrilateral/parallelogram | ע.י.נ./דומה למעוין | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Di4Q | the fourth [category] is similar to the second whose two of its sides that are parallel to each other, only that its angles are not right [angles] - this is called a parallelogram. והרביעי דומה לשני שכל שני מצלעותיו העומדות זו כנגד זו נכחיות ושוות אלא שזויותיו אינן נצבות וזה נקרא דומה למעויין |
quadrilateral/parallelogram | ע.י.נ./דומה למעוין | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#Wn4u | The '''rhomboid''' is that whose opposite sides are equal to one another but is neither equilateral nor right-angled. ומהם הדומה למעויין והוא אשר כל שתי צלעות ממנו שזו כנגד זו שוות ואינו שוה הצלעות ואינו נצב הזויות |
quadrilateral/parallelogram | נ.כ.ח./נכחי הצלעות | term | ספר_היסודות_לאקלידס#9qdL | השטחים נכחיי הצלעות |
quadrilateral/parallelogram | נ.כ.ח./נכחי הצלעות | term | ספר_היסודות_לאקלידס#ERBz | נכחי הצלעות |
polygon/pentagon | ח.מ.ש./מחומש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#rQuH | מחומשות |
polygon/pentagon | ח.מ.ש./מחומש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#w5N9 | המחומש |
polygon/pentagon | ח.מ.ש./מחומש | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#m2Dh | מחומש |
line/perimeter | ס.ב.ב./סביבה | definition | משנת_המדות#AFu9 | What is the perimeter? it is the line that circumscribes the circle, as it is said: ''and a line of thirty cubits did compass it round about'' [Chronicles 2, 4, 2]. איזו היא סביבה הוא הקו המקיף את העגול שנ' ''וקו שלשים באמה יסב אותו סביב'' דברי הימים ב, ד, ב |
line/perimeter | נ.ק.פ./הקף | term | מלאכת_המספר#ngFU | הקף העגולה |
line/perimeter | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#Qhlj | הקו הסובב | |
line/perimeter | כמות | term | מלאכת_המספר#RwcD | כמות העגולה |
line/perimeter | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#kQKO | קו העגול | |
line/perimeter | ס.ב.ב./סביבה | term | משנת_המדות#ktSB | סביבה |
line/perpendicular | ע.מ.ד./מעומד | term | מלאכת_המספר#aMf5 | מעומד |
line/perpendicular | ק.צ.ר./קצור | term | משנת_המדות#3vSq | קצורים |
line/perpendicular | ע.מ.ד./מעומד | term | מלאכת_המספר#GhS0 | מעומד |
surface/planar | י.ש.ר./ישר | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#JAjC | ישר |
surface/planar | ש.ט.ח./שטוח | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#5c6J | שטוחות |
surface/planar | מ.צ.ע./ממוצע | term | משנת_המדות#epCp | ממוצע |
angle/plane angle | פ.ש.ט./פשוט | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#YkbQ | The '''plane angle''' is the inclination of two given lines to one another in a plane, so that they meet one another not in a straight line. והזוית הפשוטה היא נטיית כל אחד משני קוים מונחים בשטח שוה מדובקים על בלתי יושר האחד מן האחר |
angle/plane angle | ש.ט.ח./שטוחה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#5Ggu | זוית שטוחה |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | תחבולות_המספר#HGlB | נקודות |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | ספר_האלזיברא#oWim | נקדת |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#I0Aq | The '''point''' is a thing that has no part. |style="width:45%;text-align:right;"|הנקודה היא דבר אין לה חלק ולא הנחה |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#g5iF | נקדה |
geometrical shape/point | midpoint | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#vdqX | נקודה | |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Qk2e | נקודה |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | חשבון_השטחים#G3Un | נקודת |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודת חלוק | midpoint | מלאכת_המספר#3Tls | נקודת החלוק |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | קצור_המספר#UMxT | נקודה |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | תחבולות_המספר#eSZc | נקדת |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודת חלוקה | midpoint | מלאכת_המספר#BIOa | נקודת החלוקה |
geometrical shape/point | נ.ק.ד./נקודה | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#u4ba | נקודות |
axis/pole | ק.ט.ב./קוטב | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#TU07 | the two points that are the ends of the axis are called the beginnings of the axis and in Arabic they are called the poles of the axis. וב' הנקודות אשר הם תכליתי הבריח נקראים ראשי הבריח וקוראים להם בלשון ישמעאל קטבי הבריח |
surface/polygon | י.ש.ר./ישר קוים | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#SU8c | השטחים ישרי הקוים |
surface/polygon | י.ש.ר./ישר | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#9SO5 | השטחים הישרים |
surface/polygon | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#K7RF | the third is the polygon that the lines surrounding it exceed four. והשלישי הוא המרבה דפנות אשר הקוים המקיפים אותו הן עודפים על ד' | |
surface/polygon | ר.ב.ה./מרבה צלעות | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#xQVA | השטח המרבה צלעות |
solid/prism | ח.מ.ש./מחומש | pentagonal | ספר_הכללים_במספר#K9aE | מצבה מחומשת |
solid/prism | ג.ר.ר./מתגורר | term | האנציקלופדיה_של_אבו_אלצלת#aqI8 | מתגורר |
solid/prism | י.צ.ב./מצבה | term | ספר_הכללים_במספר#NojB | מצבה |
solid/prism | י.צ.ב./מצבה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#nZFZ | מצבה |
solid/prism | ג.ר.ר./מגורר | term | האנציקלופדיה_של_אבו_אלצלת#9vMo | מגורר |
solid/prism | ע.מ.ד./עמוד | term | משנת_המדות#kXIU | עמוד |
solid/prism | ג.ר.ר./מגורר | triangular-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#Dfy8 | A prism is a solid figure contained by three rectangles and two triangles. התמונה המוגשמת המגוררת היא אשר יקיפו בה שלשה שטחים נכחיי הצלעות ושני שטחים משולשים |
solid/prism | י.צ.ב./מצבה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#6azb | מצבות |
solid/prism | ח.צ.י./חצויה | triangular | ספר_הכללים_במספר#FrRB | מצבה חצוית הראש |
solid/prism | ח.צ.י./חצויה | triangular | ספר_הכללים_במספר#rw6P | מצבה משולשת חצויה |
solid/prism | ח.צ.י./חצויה | triangular | ספר_הכללים_במספר#OosO | מצבה חצויה |
solid/prism | ר.ב.ע./מרובע | square | משנת_המדות#aQuk | עמוד מרבע |
solid/pyramid | ז.נ.ב./מזונב | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Ofm0 | מזונב |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | triangular | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#xeb3 | המשולש המוגשם המחודד |
solid/pyramid | מ.ש.כ./משוך | term | משנת_המדות#JO3X | משוך |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | term | האנציקלופדיה_של_אבו_אלצלת#Lvtr | מחדדים |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | term | מלאכת_המספר#NwMW | מחודד |
solid/pyramid | ש.ל.ש./משולש | triangular | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Gr1Y | הגרם המשולש |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#pjvt | המוגשם המחודד |
solid/pyramid | ז.נ.ב./מזונב | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#gLyL | מזונבים |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#6x7Y | מחודדים |
solid/pyramid | ח.ד.ד./מחודד | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#CG7S | מחודד |
solid/pyramid | ז.נ.ב./מזדנב | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#o7LK | גרם מזדנב |
surface/quadrilateral | term | תחבולות_המספר#W9nk | שטח הכאת | |
surface/quadrilateral | ר.ב.ע./מרובע | term | קצור_המספר#0nqL | מרובע |
surface/quadrilateral | ש.ט.ח./מושטח | term | קצור_המספר#i6VS | מושטח |
surface/quadrilateral | ר.ב.ע./מרובע | term | משנת_המדות#4N37 | מרבעת |
surface/quadrilateral | ר.ב.ע./מרובע | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#bfge | the second is the quadrilateral which is the surrounded by four straight lines. והשני הוא המרובע והוא אשר יקיף אותו ד' קוים ישרים |
surface/quadrilateral | ר.ב.ע./מרובע | term | מלאכת_המספר#Vy5I | מרובע |
surface/quadrilateral | ש.ט.ח./מושטח | term | קצור_המספר#3lah | מושטח |
surface/quadrilateral | ר.ב.ע./מרובע | term | בר_נותן_טעם#LjAq | מרובע |
quadrilateral/rectangle | טבלה | term | משנת_המדות#wrZo | טבלא |
quadrilateral/rectangle | ר.ב.ע./מרובע ארוך | term | ספר_הכללים_במספר#euTK | מרובע ארוך |
quadrilateral/rectangle | ח.ל.פ./מתחלף ארכים | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#bvdV | The '''oblong''' is that which is right-angled but not equilateral. ומהם המתחלף הארכים והוא הנצב הזויות לא שוה הצלעות |
quadrilateral/rectangle | ר.ב.ע./מרובע ארוך | term | ספר_הכללים_במספר#KIEb | מרובע ארוך |
quadrilateral/rectangle | ש.ט.ח./שטח נצב הזויות | term | ספר_היסודות_לאקלידס#UxZC | שטח הנצב הזויות |
quadrilateral/rectangle | ש.ט.ח./שטח נצב הזויות | term | ספר_היסודות_לאקלידס#PIuX | שטח נצב הזויות |
quadrilateral/rectangle | ש.ט.ח./שטח נצב הזויות | term | תחבולות_המספר#tLXb | שטח נצב הזויות |
quadrilateral/rectangle | ש.ט.ח./שטח נצב הזויות | term | ספר_האלזיברא#vcTz | שטח נצב הזויות |
quadrilateral/rectangle | ש.ט.ח./שטח נצב הזויות | term | ספר_האלזיברא#oh24 | השטח הנצב הזויות |
quadrilateral/rectangle | ר.ב.ע./מרובע ארוך | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Ig6X | the second [category] is that whose two of its sides are parallel and equal, its [two] other sides are also equal, and so are all of its four angles - this is called a rectangle. והשני הוא אשר שני מצלעיו הם נכוחיות ושוות וכן צלעותיו אחרות שוות כמו כן וד' זויותיו כלם וזה נקרא מרובע ארוך |
quadrilateral/rhombus | ע.י.נ./מעוין | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#ylyu | the third [category] is similar to the first in its sides that are equal, only that its angles are not right [angles] - this is called a rhombus. והשלישי דומה לראשון בצלעיו שהן שוות אלא שזויותיו אינם נצבות וזה נקרא מעויין |
quadrilateral/rhombus | ע.י.נ./מעוין | term | ספר_הכללים_במספר#gBop | מעויין |
quadrilateral/rhombus | ע.י.נ./מעוין | term | ספר_הכללים_במספר#6VRn | מרובע המעויין |
quadrilateral/rhombus | ע.י.נ./מעוין | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#us1T | The '''rhombus''' is that which is equilateral but not right-angled. ומהם המעויין והוא השוה הצלעות ואינו נצב הזויות |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#4KlC | זויות נצבות |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#g94r | זוית נצבת |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | תחבולות_המספר#kliQ | זוית נצבה |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | משנת_המדות#w2f4 | נצבה |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | מלאכת_המספר#u7EE | זויות נצבות |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | term | קצור_המספר#dSxJ | הזוית הנצבה |
angle/right angle | י.צ.ב./נצב | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#9aNz | The right angle is one of two angles which is on the sides of a line that is perpendicular to another line and each is equal to the other in value. והזוית נצבה היא אחת מב' זויות אשר על צדי קו העומד על קו אחר וכל אחת מהן שוה בערך לחברתה |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#syPT | נצב הזויות |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle-definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#KjlN | the second species is that which has one angle that is right and two [angles] that are acute - this is called a right-angled triangle. והמין השני הוא אשר יש לו זוית אחת נצבת ושתים חדות והוא נקרא משלש נצב הזוית |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle | ספר_הכללים_במספר#c8w5 | משולש נצב הזויות |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle | ספר_הכללים_במספר#YJQE | משולש נצב הזוית |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle | ספר_הכללים_במספר#1xD2 | משולשים מוצבי זוית |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#BAtH | The '''right-angled triangle''' is that which has a right angle. המשולש נצב הזוית והוא אשר לו זוית נצבת |
right angle/right-angled | י.צ.ב./נצב | triangle | משנת_המדות#aKHk | נצבה |
surface/scalene | ח.ל.פ./חלוף | triangle | משנת_המדות#ADtV | משלשת חלופים |
surface/scalene | ח.ל.פ./חלופה | trapezoid | ספר_הכללים_במספר#oONP | קטומת הראש חלופה |
surface/scalene | ח.ל.פ./חלוף | triangle | משנת_המדות#O4ly | חלופים |
surface/scalene | פ.ת.ל./נפתל | quadrilateral | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#BUOn | מרובע נפתל |
surface/scalene | ש.נ.י./משונה | quadrilateral | משנת_המדות#Tcr7 | המרבעות המשונות |
surface/scalene | ח.ל.פ./מתחלף צלעות | triangle | ספר_הכללים_במספר#F605 | משולש מתחלף |
surface/scalene | ח.ל.פ./מתחלף צלעות | triangle | מלאכת_המספר#sAxB | משולש מתחלף הצלעות |
surface/scalene | ח.ל.פ./מתחלף צלעות | triangle | ספר_הכללים_במספר#Hcvc | משולש מתחלף הצלעות |
surface/scalene | ש.נ.י./משונה | quadrilateral | משנת_המדות#rF67 | משונה |
geometry/section | ק.ט.פ./קטופה | term | משנת_המדות#mCQR | קטופה |
circle/sector | ח.ת.כ./חתוך | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#s56d | A sector of a circle is a shape that is contained by two straight lines containing an angle at the center of the circle, and the arc that is cut off from the circle by these two lines. י וחתוך העגולה היא תמונה אשר יקיפו בה שני קוים ישרים יקיפו בזוית על מרכז העגולה וקשת יקיפוה אותם שני הקוים מן העגולה |
line/segment | ח.ל.ק./חלק | term | חשבון_השטחים#B51m | חלקים |
line/segment | ח.ל.ק./חלק | term | חשבון_השטחים#QXND | חלקיו |
line/segment | ח.ל.ק./חלק | term | תחבולות_המספר#8rKf | חלקים |
line/segment | ח.ל.ק./חלק | term | ספר_האלזיברא#GSR6 | חלק |
line/segment | פ.ס.ק./פסקה | term | משנת_המדות#hGWl | פסקאות |
circle/segment of a circle | ח.ת.כ./חתיכה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#XaeS | The '''segment of the circle''' is the figure contained by a straight line and an arc on the circumference that is either smaller or greater than its half. וחתיכת העגול היא תמונה יקיפו בה קו ישר וקשת ממקיף העגולה אם קטנה מחציה או גדולה |
circle/segment of a circle | ק.ש.ת./קשותה | term | משנת_המדות#qGNQ | קשותה |
circle/segment of a circle | ח.ת.כ./חתיכה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#ISnG | A segment of a circle is that which is contained by a straight line that is called a chord and the segment of circumference that is called an arc. ו חתיכת העגולה היא אשר יקיף בה קו ישר יקרא המיתר והחלק מן הקו המקיף יקרא הקשת |
circle/semicircle | י.ש.ר./ישרה | term | משנת_המדות#aGCk | ישרה |
circle/semicircle | י.ש.ר./ישרה | definition | משנת_המדות#YhPn | Which is the semicircle? Any segment that is half a circle, no more and no less. איזו היא ישרה כל שהיא עומדת בחצי העגולה לא חסר ולא יתר |
solid/sharp solid | ל.ה.ב./מתלהב | term | האנציקלופדיה_של_אבו_אלצלת#Pmc5 | מתלהבים |
surface/side | צלע | definition | משנת_המדות#IL6w | What is the side? it is the holder of the surface's walls, as it is said: ''the altar shall be square''. אי זו היא הצלע זה המחזיק דופנותיו של גג שנ' ''רבוע יהיה המזבח''שמות כז, א |
surface/side | צלע | term | עיר_סיחון#YlsD | צלעות |
surface/side | צלע | term | מלאכת_המספר#f9Sc | צלעות |
surface/side | צלע | term | קצור_המספר#t24N | צלע |
surface/side | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#ZJhZ | פאת | |
surface/side | צלע | term | חשבון_השטחים#CK5Q | צלעיו |
surface/side | י.ש.ב./תושבת | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#SLbt | תושבות |
surface/side | צלע | term | תחבולות_המספר#DtxV | צלע |
surface/side | צלע | term | ספר_האלזיברא#JpoA | צלע |
surface/side | צלע | term | קצור_המספר#z4ec | צלעות |
surface/side | צלע | term | מלאכת_המספר#Rtkh | צלע |
surface/side | צלע | term | משנת_המדות#bpGS | צלע |
surface/side | צלע | term | ספר_האלזיברא#I58U | צלע מרבע |
surface/side | צלע | term | תחבולות_המספר#lBcX | צלעיו |
surface/side | צלע | term | חשבון_השטחים#P0If | צלע |
geometric relations/similar figures | ד.מ.י./דומה | solids-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#oKi8 | The similar solid shapes are those that each solid of which is contained by the same number of surfaces as the number of the surfaces containing the other, and each surface is similar to its corresponding surface in the other solid. התמונות המוגשמות הדומות הם אשר יקיף כל מוגשם מהם ממנין השטחים כמו מנין מה שיקיף באחר ויהיה כל שטח מאחד מהם דומה בשטח אשר הוא גילו מן המוגשם האחר ועל בריאתו |
geometric relations/similar figures | surfaces-definition | ספר_היסודות_לאקלידס#7gj7 | The similar rectilinear figures are those whose angles are equal and whose sides about the equal angles are proportional. השטחים המתדמים הם אשר זויותיהם שוות וצלעותיהם המקיפות בזויות השוות מתיחסות | |
geometrical shape/solid | ג.ר.מ./גרם | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#kMEJ | It was said that the solid adds a dimension of depth to the surface, since the surface has only length and breadth ואמרנו שהגרם הוא אשר יוסיף משך בעומק על השטח אחר שהשטח אורך ורחב לבד |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | מלאכת_המספר#x4VO | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./מוגשם | term | מלאכת_המספר#NWfq | מוגשם |
geometrical shape/solid | גוף | term | משנת_המדות#lVlq | גוף |
geometrical shape/solid | גו | term | משנת_המדות#livj | גוו |
geometrical shape/solid | גג | term | משנת_המדות#NnXf | גג |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | definition | מלאכת_המספר#LrBm | The solid is a quantity that has three dimensions, which are length, breadth and depth, whose limits are surfaces. הגשם הוא כמות שיש לו ג' {{#annot:term|315,1891|sNrA}}מרחקי'{{#annotend:sNrA}} שהם אורך ורוחב ועומק שתכליותיו הם ב' שטחי' |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | מלאכת_המספר#CTjN | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Q8TU | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#nUtW | One may argue by saying in a general statement that any thing that has length, breadth, and depth is a solid, and every solid has length, breadth, and depth. ואולי יהיה לטוען שיאמר הנה במאמר כולל שכל בעל אורך ורוחב ועומק הוא גשם וכל גשם בעל אורך ורחב ועומק |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | ספר_מעשה_חושב#RgAm | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Sy4l | The three-dimensional is the solid. ומה שהיה בעל שלשה המשכים הוא גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | בר_נותן_טעם#eHwo | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ר.מ./גרם | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Ff7g | גרמים |
geometrical shape/solid | גוף | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#3czY | גוף |
geometrical shape/solid | ג.ר.מ./גרם | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#rQJK | הגרם |
geometrical shape/solid | ג.ל.מ./גולם | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#5tIP | The first is called solid, and it has three dimensions. הראשון נק' גולם ויש לו ג' מרחקים |
geometrical shape/solid | ג.ל.מ./גולם | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#xmto | גלם |
geometrical shape/solid | ג.ל.מ./גולם | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#jKvx | גולמים |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#4qT1 | גשמים |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./גשם | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#ZoVN | גשם |
geometrical shape/solid | ג.ש.מ./מוגשם | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#yKif | מוגשמות |
geometrical shape/solid | ג.ל.מ./גולם | term | ספר_הכללים_במספר#5Z9l | גולם |
geometrical shape/solid | ע.ק.ב./מעוקב | definition | Arithmetic_Textbook_by_R._Aharon_ben_Isaac#Z0L5 | מעוקב שהוא הגשם אשר ימצאו בו השלושה רחקים שהם אורך ורוחב ועומד |
geometrical shape/solid | גוף | term | ספר_הכללים_במספר#EyrJ | גוף |
solid/solid angle | קרן | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#1mxy | קרנות |
solid/solid angle | קרן | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#2LQy | קרנות השטח |
solid/solid angle | ג.ל.מ./גלומה | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#JS01 | זוית גולמית |
solid/solid angle | קרן | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#SX31 | קרן |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | term | ספר_הכללים_במספר#MkFQ | כדור |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#sI0K | The sphere is when the semicircle is drawn round with the diameter fixed in two points, so it does not move, and the arc, which is half the perimeter, revolves until it returns to its position; it is the circular solid. The center of the sphare and the center of the circle are the same. הכדור הוא מה שיעבור חצי עגולה כאשר יקוים קו הקוטר בין שני כשורים עד שלא יסור וסבבה הקשת אשר היא חצי הקו המקיף עד שתשוב אל מקומה והוא המוגשם העגול ומרכז הכדור ומרכז העגולה אחד |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | term | מלאכת_המספר#NYpt | כדור |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#MjPy | the solid that is surrounded by a circular surface is called sphere. והגולם אשר יקיף אותו פרוש אחד עגול הוא הנקרא כדור |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#WlA0 | It is that which is surrounded by one surface all around and at its center there is one point such that all the lines that are drawn from it to the surface of the sphere are equal to each other. הוא אשר יקיפו פרוש אחד מכל סביביו ובאמצעיתו נקודה אחת וכל הקוים היוצאים ממנה אל פרוש הכדור שוים זה לזה |
solid/sphere | ת.ל.י./תלוי | term | משנת_המדות#uV4d | תלויה |
solid/sphere | כ.ד.ר./כדור | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#hzZC | כדור |
quadrilateral/square | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#0caF | שטח אחד שוה הצלעות |
quadrilateral/square | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#94Yd | מרובע שוה הצלעות |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#DrKd | המרובע שוה הצלעות ונצב הזויות |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#j1oW | מרובע |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#Jhqq | שטח אחד שוה הצלעות ונצב הזויות |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#HdgB | מרובע אחד שוה הצלעות נצב הזויות |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | ספר_האלזיברא#mzGp | מרבע |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#bhc1 | מרובעי' |
quadrilateral/square | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#Eq9Q | מרובעי' השוי הצלעות |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#va50 | שטח שוה הצלעות נצב הזויות |
quadrilateral/square | ש.ו.ה./שוה צלעות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#tWbu | מרובע אחד שוה הצלעות מד' זויות |
quadrilateral/square | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#IbQn | מרובע {{#annot:term|316|tTbn}}ארכו{{#annotend:tTbn}} כ{{#annot:term|317|FXNE}}רחבו{{#annotend:FXNE}} | |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./שטח מרובע | term | חשבון_השטחים#VRcA | שטח מרובע עליו |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | חשבון_השטחים#OcVT | מרובע |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#yeYh | The '''square''' is that which is both equilateral and right-angled. הנה מהן המרובע הוא השוה הצלעות נצב הזויות |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | ספר_האלזיברא#D62w | מרבע |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#vsui | שטחי' שוי הצלעות והזויות נצבות |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#wYJE | מרובע נצב הזויות שוה הצלעות |
quadrilateral/square | שוה צלעות נצב זויות | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#d9eX | מרובע אחד שוה הצלעות והזיות נצבות |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./שטח מרובע | term | תחבולות_המספר#Q5y3 | שטח מרובע עליו |
quadrilateral/square | כ.ו.נ./נכון | term | קצת_מענייני_חכמת_המספר#MiTK | מרובע נכון |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | תחבולות_המספר#QPs4 | מרובע עליו |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./רבוע | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#YjuR | the first category is that whose four sides are all equal to each other in their value and each of its four angles is a right angle - this is called a square. החלק הראשון הוא אשר ארבע צלעיו כלם שוים בערכם אחת אל אחת וכן זויות ד' כל אחת מהן זוית נצבה וזה נקרא רבוע |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | תחבולות_המספר#PFLT | מרובע |
quadrilateral/square | ר.ב.ע./מרובע | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#d8ge | מרובע |
line/straight line | י.ש.ר./ישר | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#lFcp | The '''straight line''' is that which lies straightly by the arrangement of points on it one by one. והקו הישר הוא המוצב על נכוחות אי זה נקודות יהיו עליו קצתם אל קצתם |
line/straight line | י.ש.ר./מיושר | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#RN7a | The straight line is the one that passes directly from the two points that are its ends. והקו המיושר הוא ההולך לנכח ב' הנקדות אשר הם תכליתו |
line/straight line | י.ש.ר./ישר | term | ספר_האלזיברא#4AfE | קו ישר |
line/straight line | י.ש.ר./ישר | term | תחבולות_המספר#yJtO | קו ישר |
line/straight line | י.ש.ר./מיושר | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#iRJO | קו מיושר |
line/straight line | י.ש.ר./ישר | term | חשבון_השטחים#FjaR | קו ישר |
line/straight line | י.ש.ר./ישר | term | ספר_האלזיברא#wtKL | ישר |
geometrical shape/surface | גג | term | משנת_המדות#RwBa | גג |
geometrical shape/surface | ר.ק.ע./רקיע | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#cV12 | הרקיע גלמי |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_מעשה_חושב#tBy4 | שטחים |
geometrical shape/surface | פ.ר.ש./פרוש | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#vPk1 | The second is called surface [lit. spread], and it is called by this name, since it is spread on the body as if it apart from it, and this body has length and breadth alone. והשני נק' פרוש וקראו לו בשם הזה מפני שהוא פרוש על הגולם כאלו היה חוצה ממנו וזה הפרוש יש לו ארך ורחב בלבד |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#QKfY | Likewise, one may say that what has only length and breadth is a surface, and the surface is that which has only length and breadth. וכמו כן יאמר מה שהיה לו אורך ורחב לבד הוא שטח והשטח הוא מה שהיה לו אורך ורחב לבד |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#Lfgr | שטח |
geometrical shape/surface | פ.ר.ש./פרוש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Uads | פרושים |
geometrical shape/surface | פ.ר.ש./פרוש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#aIkf | פרוש |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_האלזיברא#eJNd | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | בר_נותן_טעם#5Pke | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | definition | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#B67O | The two-dimensional is the surface. ומה שהיה בעל שני המשכים הוא שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_מעשה_חושב#KV4R | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | תחבולות_המספר#JkjG | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | מלאכת_המספר#T5GN | שטח |
geometrical shape/surface | solid/volume | term | ספר_הכללים_במספר#F8HS | משיחת שטח הבריכה |
geometrical shape/surface | מ.ש.ח./משיחה | term | ספר_הכללים_במספר#hb4l | משיחת שטח הכדור |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | definition | מלאכת_המספר#gJ6u | the surface is a quantity that has length and breadth without depth, whose limits are two lines. השטח הוא כמות בעל אורך ו{{#annot:term|317,1488|SLfo}}רוחב {{#annotend:SLfo}}בלתי עומק ש{{#annot:term|279,1887|tYDo}}תכליותיו{{#annotend:tYDo}} ב' קוים |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#fIHT | שטחי' |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | חשבון_השטחים#fxB7 | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#GMrP | שטח |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#P6xS | שטחים |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#PhWl | The '''surface''' is that which has length and breadth only. והשטח הוא אשר לו אורך ורוחב לבד |
geometrical shape/surface | ש.ט.ח./שטח | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#qKhs | שטח |
geometrical shape/surface | גג | definition | משנת_המדות#KsSG | The surface itself is the area. והגג עצמו היא המשיחה |
geometric relations/to be the side of an area | ח.ז.ק./הוחזק | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#i2ia | המוחזקי' ב |
geometric relations/to be the side of an area | ח.ז.ק./החזיק | term | ספר_האלזיברא#3DEC | מחזקת ב |
geometrical shape/to construct | ע.מ.ד./העמיד | term | ספר_היסודות_לאקלידס#TWKo | נעמיד על |
geometrical shape/to construct | ע.ש.ה./עשה | term | קצור_המספר#FaQ9 | נעשה |
geometrical shape/to construct | term | ספר_האלזיברא#Zpze | נעשה מן א"ב מרבע | |
geometrical shape/to construct | term | ספר_האלזיברא#Mz5i | נעשה מן קו א"ג מרבע | |
geometrical shape/to construct | term | תחבולות_המספר#GRES | נעשה על | |
geometrical shape/to construct | term | תחבולות_המספר#48WG | עשה על | |
geometrical shape/to construct | term | תחבולות_המספר#8stU | תשים על | |
geometrical shape/to construct | term | תחבולות_המספר#yUj4 | נשים עליו | |
geometrical shape/to construct | term | תחבולות_המספר#nGtX | נשים על | |
geometrical shape/to construct | נ.ו.ח./הניח | term | חשבון_השטחים#cuCt | נניח על |
geometrical shape/to construct | ע.ש.ה./עשה | term | חשבון_השטחים#ZiEA | נעשה על |
geometrical shape/to construct | ע.ש.ה./עשה | term | חשבון_השטחים#6VxT | עשה על |
geometrical shape/to construct | term | חשבון_השטחים#WKQn | נשים על | |
geometrical shape/to construct | term | חשבון_השטחים#yth4 | אשים על | |
geometrical shape/to construct | ע.מ.ד./העמיד | term | ספר_היסודות_לאקלידס#yirg | נעמיד על |
line/to cut a line | ח.ל.ק./נחלק לחצאים | to be halved at point | תחבולות_המספר#JUPf | נחלק לחצאין על נקודת |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק קו | term | חשבון_השטחים#vclu | נחלק קו |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק קו | term | תחבולות_המספר#q7GH | נחלק קו |
line/to cut a line | ח.ל.ק./נחלק לחצאים | to be halved at point | חשבון_השטחים#JnrH | נחלק לחצאים על נקודת |
line/to cut a line | to be cut randomly at point | ספר_האלזיברא#S8Q5 | יחולק איך שקרה על נקדת | |
line/to cut a line | to be halved at point | ספר_האלזיברא#Wk92 | נחלק לחצאין על נקדת | |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק לחצאים | to halve a line at point | חשבון_השטחים#g8x0 | תחלק קו א"ב לשני חצאים על |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק לחצאים | to halve a line at point | תחבולות_המספר#uwUl | נחלקהו לחציין על נקודת |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק לחצאים | to halve a line at point | תחבולות_המספר#vadk | נחלק אותו לחצאין על נקודת |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק לחצאים | to halve a line at point | חשבון_השטחים#l2ux | נחלק אותו לחציים על נקודת |
line/to cut a line | to be cut into two unequal segments | חשבון_השטחים#Cbhd | נחלק לשני חלקים בלתי שוים על נקודת | |
line/to cut a line | to be cut into two unequal segments | תחבולות_המספר#sLnn | נחלק לשני חלקים בלתי שוים על נקודת | |
line/to cut a line | ח.ל.ק./נחלק | to be cut into two segments | תחבולות_המספר#ms8e | יחלק לשני חלקים |
line/to cut a line | to cut randomly at point | ספר_האלזיברא#6A8l | חלק איך שקרה על נקדת | |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק קו | term | תחבולות_המספר#QaGp | תחלק קו |
line/to cut a line | to halve a line | ספר_האלזיברא#CWXy | נחלקהו 130rלחצאין על נקדת | |
line/to cut a line | ח.ל.ק./נחלק לחצאים | to be halved at point | חשבון_השטחים#Em05 | נחלק לחציים על נקודת |
line/to cut a line | ח.ל.ק./חלק קו | term | חשבון_השטחים#zVhW | תחלק קו |
line/to cut a line | to halve a line | ספר_האלזיברא#PkWc | נחלקהו לב' חלקי' שוים על נקדת | |
line/to cut a line | to cut into two unequal segments | ספר_האלזיברא#fs2S | נחלקה לשני חלקים בלתי שוים על נקדת | |
line/to cut a line | ח.צ.י./חצה | to halve a line at point | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#yo7t | נחצה לשני חלקים שוים בנקודת |
geometric relations/to cut off | ב.ד.ל./הבדיל | term | תחבולות_המספר#ogvR | הבדלנו |
geometric relations/to cut off | ב.ד.ל./הבדיל | term | תחבולות_המספר#Ptjj | נבדיל |
geometric relations/to cut off | ב.ד.ל./הבדיל | term | חשבון_השטחים#ueVd | נבדיל |
geometric relations/to cut off | ב.ד.ל./הבדיל | term | חשבון_השטחים#LmNg | תבדיל |
geometric relations/to divide a figure | פ.ס.ק./פסק | term | משנת_המדות#rWbW | פסקה לשנים |
geometric relations/to divide a figure | פ.ס.ק./פסק | term | משנת_המדות#pgwr | פוסקה שנים |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | תחבולות_המספר#vgQz | נוציא קוי |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#cMHc | תוציא קו אחד מ |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | תחבולות_המספר#eY6o | נוציא |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | חשבון_השטחים#2Qhs | תוציא מ |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | חשבון_השטחים#xLty | תוציא מנקודות |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | חשבון_השטחים#2Ih7 | תוציא מנקדות |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | חשבון_השטחים#3P9m | תוציא מנקודת |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | תחבולות_המספר#E2dh | תוציא קו |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#Z0HS | נוציא קו אחר ישר |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | חשבון_השטחים#DwRl | תוציא קו |
geometry/to draw | צ.י.ר./צויר | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#9Ak5 | מצוייר |
geometry/to draw | ק.ו.י./קוה | term | ספר_היסודות_לאקלידס#qfrQ | נקוה |
geometry/to draw | ק.ו.י./קוה | term | ספר_היסודות_לאקלידס#kY7l | נקוה |
geometry/to draw | ע.ש.ה./עשה | to draw a line | חשבון_השטחים#cXQo | לעשות קוי |
geometry/to draw | ע.ב.ר./העביר | to draw a line | ספר_היסודות_לאקלידס#ztOj | נעביר קו |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | term | ספר_האלזיברא#DpZV | אוציא מ |
geometry/to draw | ע.ב.ר./העביר | to draw a line | ספר_האלזיברא#Ii1B | נעביר קו |
geometry/to draw | צ.י.ר./צייר | term | חשבון_השטחים#H57u | תצייר |
geometry/to draw | term | ספר_האלזיברא#uW6o | צירתי | |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | מלאכת_המספר#DyfV | נוציא |
geometry/to draw | צ.י.ר./צייר | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#MU8F | נצייר |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | מלאכת_המספר#utEh | נוציא |
geometry/to draw | נ.ג.ע./הגיע | to draw a line | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#omwB | תגיע קו אחד מ |
geometry/to draw | י.צ.א./הוציא | to draw a line | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#yF7x | נוציא קו |
circle/to draw a circle | נ.ק.פ./הקיף | term | ספר_היסודות_לאקלידס#Wj8n | נקיף על |
circle/to draw a circle | ח.ק.ק./לחוק | term | ספר_הכללים_במספר#CyVl | לחוק בעגול |
circle/to draw a circle | נ.ק.פ./הקיף | term | ספר_היסודות_לאקלידס#Bgcx | נקיף עגולה |
circle/to draw a circle | ע.ג.ל./עגל | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#fYqf | לעגל עליו עגולה |
circle/to draw a circle | ק.ו.י./קוה | term | ספר_היסודות_לאקלידס#Pgvr | נקוה עגולה |
circle/to draw a circle | ח.ק.ק./לחוק | term | ספר_הכללים_במספר#Wkts | לחוק בה עגול |
circle/to draw a circle | ע.ג.ל./עגל | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Oerg | לעגל בתוכו עגולה |
circle/to draw a circle | ק.ו.י./קוה | term | ספר_היסודות_לאקלידס#MoiN | נקוה |
geometric relations/to encompass | נ.ק.פ./הקיף | term | תחבולות_המספר#jij2 | יקיפו בו |
geometric relations/to encompass | נ.ק.פ./הקיף | term | תחבולות_המספר#fbeH | מקיף |
geometric relations/to encompass | נ.ק.פ./הקיף | term | ספר_מעשה_חושב#u8IF | המקיפים בו |
geometric relations/to encompass | נ.ק.פ./הקיף | term | מלאכת_המספר#9qMC | מקיף אותו |
line/to extend a line | מ.ש.כ./המשיך קו | term | חשבון_השטחים#Hlm5 | נמשיך קו |
line/to extend a line | מ.ש.כ./המשיך קו | term | ספר_האלזיברא#67xx | נמשיך קו |
line/to extend a line | מ.ש.כ./המשיך קו | term | תחבולות_המספר#KMfZ | נמשיך קו |
line/to extend a line | מ.ש.כ./המשיך קו | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#zKyQ | תמשיך קו אחד עליו |
surface/to form an area | term | תחבולות_המספר#RRCV | נשלים שטח | |
surface/to form an area | ש.ל.מ./השלים | term | חשבון_השטחים#y3cp | נשלים שטח |
geometric relations/to intersect | ח.ב.ר./מחובר | term | ספר_דיני_ממונות#tuwl | קוים מחוברים |
geometric relations/to intersect | term | ספר_האלזיברא#UM04 | יפגוש קו | |
geometric relations/to intersect | פ.ס.ק./הפסיק | term | משנת_המדות#MXl7 | מפסיקין זה את זה |
geometric relations/to intersect | ח.ת.כ./חתך | term | ספר_האלזיברא#NwpI | יחתכו |
geometric relations/to join | ש.ת.פ./שתף | term | תחבולות_המספר#LFhk | נשתף עמו |
geometric relations/to join | ד.ב.ק./הדביק | term | תחבולות_המספר#iJG4 | נדביק |
geometric relations/to join | ד.ב.ק./הדביק | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#yNEQ | נדביק |
geometric relations/to join | ד.ב.ק./הדביק | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#8VeD | נדביק |
geometric relations/to revolve around | ס.ב.ב./סבב | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Py8c | סובב עליו |
geometric relations/to revolve around | ס.ב.ב./סבב | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#gOMD | סובבות את |
geometric relations/to touch | מ.ש.ש./משש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#OH1T | מושש ל |
geometric relations/to touch | מ.ש.ש./משש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#IbMX | מושש |
quadrilateral/trapezoid | נ.ט.י./נוטה | definition | ספר_היסודות_לאקלידס#JU9N | The quadrilaterals that are other than the above-mentioned figures are called '''trapezia'''. ומה שהיה על זולת מה שספרנו מן התמונות בעלות ארבע צלעות תקרא הנוטה |
quadrilateral/trapezoid | ק.ט.מ./קטומה | term | ספר_הכללים_במספר#4hrz | קטומת הראש |
quadrilateral/trapezoid | ק.ט.מ./קטומה | term | ספר_הכללים_במספר#0OmP | קטומה |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולש | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Trd6 | the first of them is the triangle which is the surrounded by three straight lines. הראשון מהם הוא המשלש והוא המקיף אותו ג' קוים ישרים |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולשת | term | משנת_המדות#rrKK | משלשת |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולש | term | מלאכת_המספר#kEE3 | משולש |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולש | definition | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#rvtN | Explanation of the properties of the surface that has three sides called triangle !style="text-align:right;"|פירוש עניני השטח אשר לו שלשה צלעים ונקרא משלש |
surface/triangle | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#VH1b | משולש | |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Sluz | משלש |
surface/triangle | ש.ל.ש./משולש | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#jMAM | משלשים |
solid/truncated solid | ח.ס.ר./מחוסר | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#EfLj | מחוסר |
solid/truncated solid | ק.ט.ע./קטוע | term | משנת_המדות#njDm | קטוע |
solid/truncated solid | ח.ס.ר./מחוסר | term | האריתמטיקה_של_ניקומכוס#fXNB | הגשם המחוסר |
line/uniform line | פ.ר.ד./מתפרד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Tv8Y | מתפרד |
line/uniform line | פ.ר.ד./מתפרד | term | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#Pmls | הקו המתפרד |
geometry/upper base | פה | term | מלאכת_המספר#Nkoh | פיו |
circle/versine | ח.צ.צ./חץ | definition | משנת_המדות#UTQn | The sagitta is the drawn from the middle of the arc until the middle of the chord, as it is said: ''they set their arrow on the bowstring'' [Psalms 11, 2]. והחץ הוא המשוך מאמצע הקשת לאמצע היתר שנ' ''כוננו חצם על יתר''תהילים יא, ב |
circle/versine | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#WiTP | חץ | |
circle/versine | ח.צ.צ./חץ | term | משנת_המדות#nlBR | חץ |
solid/volume | מ.ש.ח./משיחה | term | משנת_המדות#g4GG | משיחת הגג |
solid/volume | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_הכללים_במספר#SpiW | תשבורת רבוע ה |
solid/volume | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_הכללים_במספר#RKIL | תשבורת גוף ה |
solid/volume | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_המספר_/_אליהו_מזרחי#0BrL | תשבורת |
solid/volume | ש.ב.ר./תשבורת | term | ספר_הכללים_במספר#Lrs9 | תשבורת |
solid/volume | מ.ש.ח./משיחה | term | משנת_המדות#z83J | משיחת הגוף |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | מלאכת_המספר#SLfo | רוחב |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#gKan | רוחב ה |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | קצור_המספר#Tl4A | רחבה |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#ytPj | רחב ה |
linear dimension/width | ר.ח.ב./מרחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#nsj0 | מרחבם |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#P8YW | רחבו |
linear dimension/width | ר.ח.ב./מרחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#4CJI | מרחב ה |
linear dimension/width | ר.ח.ב./מרחב | term | ספר_ג'יבלי_אלמוקבאלא#jOGZ | מרחב |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | משנת_המדות#PREy | רחב |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | בר_נותן_טעם#Ykal | רוחב |
linear dimension/width | ר.ח.ב./רוחב | term | מלאכת_המספר#DQWq | רוחב |
linear dimension/width | term | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#FXNE | רחבו |