Payment Problems
From mispar
Jump to: navigation, search
[Expand]carrying wheat
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | carrying wheat | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#P6Wa | Question: Reuven hired Shimon to carry for him 13 measures of wheat on his beast a path of 17 miles and his payment will be 19 pešiṭim, but he carried 7 measures for a distance of 11 miles. How much should be his wages?
:![]() |
[Expand]constructing a shelf
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | constructing a shelf | ספר_החשבון_והמדות#wMvn | If he agreed with him to construct for him [a shelf of] 5 in length, 6 in width, and 7 in height and he will pay him 8 dinar.
:He constructed for him [a shelf of] 4 in length, 5 in width, and 6 in height.
:How much should he pay him?
:![]() והוא בנה ד' באורך [וה' ברחב]P1031 om. ו' בגובה כמה יתן לו |
word problem/payment problem | constructing a shelf | ספר_החשבון_והמדות#nNEd | 11) Question: a man agreed with a craftsman to construct for him a shelf of 6 in length and 6 in width and he will pay him 8 dinar.
:He constructed for him [a shelf of] 3 in length and 3 in width.
:How much should he pay him?
יא שאלה אדם התנה עם אומן לבנות לו אצטבא ו' באורך ו' ברחב ויתן לו ח' דינרים והוא בנה לו ג' באורך ג' ברחב כמה יתן לו |
[Expand]digging a hole
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_ציפרא#aTjq | 13) A worker was hired to dig a hole with a length of 17 cubits and a width of 7 cubits for 33 zehuvim, but the worker dug [a hole with a width of] 3 cubits and a length of 17 cubits. How much should be his payment?
:![]() כמה שכרו |
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_הכללים_במספר#le5j | 16) Question: Reuven hired Shimon to dig for him in the ground 7 in length, 6 in width, 5 in depth, and he will pay him 11 pešiṭim, but he dug 6 in length, 5 in width, 4 in depth.
:How much should be his payment?
:![]() והוא חפר ו' באורך ה' ברוחב ד' בעומק כמה שכרו |
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#4BkY | Question: Reuven hired Shimon to dig for him in the ground 10 in length, 10 in width, for which he would pay him 17 pešuṭim, but Shimon dug 5 in length and 5 in width שאלה ראובן שכר שמעון שיחפור לו בקרקע י' באורך וי' ברוחב ויתן לו י"ז פשו' ושמעון חפר ה' באורך וה' ברוחב |
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_דיני_ממונות#Y6hX | 215) Question: Reuven hired Shimon to dig for him in the ground 7 in length, 6 in [width], 5 in depth, and he will pay him 11, but he dug 6 in length, 5 in width, 4 in depth. :How much should he be paid? רטו) שאלה ראובן שכר שמעון שיחפור לו בקרקעו ז' באורך ו' באורך וה' בעומק ויתן לו י"א והוא חפר ו' באורך וה' בעומק וד' ברוחב כמה ראוי שיקח |
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_חשבון#QJWz | Therefore, if someone says: dig me a hole 2 in length, 2 in breadth, 2 in depth, the payment should be 40 liṭra, which is 8 times 5 liṭra.
:![]() |
word problem/payment problem | digging a hole | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#fhB1 | If he said that he agreed with him that he should dig 7 in length, 6 in width, 5 in depth, and for this he would pay him 11 pešiṭim, but he dug 6 in length, 5 in width, 4 in depth. How much should be his payment?
:![]() |
[Expand]herdsman and bulls
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | herdsman and bulls | ספר_דיני_ממונות#SD1R | 201) Question: there is someone here who has bulls and he told the herdsman that if he will graze his bulls 5 years, he will give him half of all the profit and also half the bulls after paying for the 5 years, but the herdsman died at the end of 31 and a half months and the bulls are 3 hundred and 50.
:We want to know how much the herdsman should have been paid, given that if he had not died by the end of the 5 years he would have taken half the bulls.
רא) שאלה יש כאן מי שיש לו שורים ואמר לרועה אלו ירעה שוריו ה' שנים יתן לו חצי כל הריוח וגם חצי השורים אחר תשלום הה' שנים והרועה מת לסוף ל"א חדשים וחצי והשורים הם ג' מאות ונ' נרצה לדעת כמה יקח הרועה שאלו לא מת עד סוף ה' שנים לקח חצי השורים |
[Expand]messenger
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | messenger | Arithmetic_Textbook_by_Meir_Shapira#4yQl | Question: I paid a walker 8 pešuṭim to walk 12 parsa, how much should he get for 5 parsa? שאלה נתתי לרגלי ח' פשיטים בעבור מהלך ב'א' פרסאות כמה יגיע לה פרסאו' |
word problem/payment problem | messenger | עיר_סיחון#yWg7 | Question: I hired a messenger for 13 dinar and we agreed that he will walk for me from now on for 20 days 11 parsa [1 parsa = ca. 4 kilometers] a day, but the messenger embezzled or got injured and walked only 5 parsa a day for 7 days. :How much should his payment be according to the terms? : ![]() והשליח מעל או שנאנס ולא הלך כי אם חמש פרסאות בכל יום עד 105vשבעה ימים נרצה לידע כמה משפט דמי שכרותו לפי התנאי |
[Expand]one worker
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | one worker | Anonymous#1Sbs | As the one who says: I hired a worker for 30 days for 10 dinar and he had worked 8 days.
:How much is his payment?
:![]() כמה שכרו |
word problem/payment problem | one worker | Arithmetic_Textbook_by_R._Aharon_ben_Isaac#8Ve0 | The fourth question: Reuven was hired by Shimon to do his work and he paid him half a ninth of 3-sevenths of one peraḥ for 3-quarters of a year :I ask: how much he would pay him for a quarter of a ninth of year? שאלה רביעית ראובן נשכר אצל שמעון לעשות מלכתו ונתן לו בג' רביעיות שנה חצי מתשיעית מג' שביעיות פרח שאלתי ברביעית מתשיעית שנה מה יתן לו |
word problem/payment problem | one worker | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#UtpS | Question: Reuven hired Shimon to work with him for 17 days and he will pay him 11 pešuṭim, but he worked 9 days.
:![]() ראובן שכר שמעון שיעבוד עמו י"ז ימים ויתן לו י"א פשו' והנה עבד ט' ימים |
word problem/payment problem | one worker | ספר_יסודי_התבונה_ומגדל_האמונה#0QZl | I hired a worker for 30 days for 10 dinar and he had worked 8 days. How much was his payment?
::![]() |
word problem/payment problem | one worker | ספר_חשבון#J3UH | Example: the one who says: I hired a worker for 30 days for 10 zuzim but he worked with me 8 days.
:How much should his payment be?
:![]() כמה שכרו |
word problem/payment problem | one worker | ספר_אגריס#9ct6 | Example: you hired a worker for 30 days for 41 dinar, but he worked with you only 17 days. You wish to know: how much should his payment for these days be?
:![]() |
word problem/payment problem | one worker | Anonymous#Mz2k | You hired a salaried for 6 dinar and an unknown thing for one month. He had worked 10 days and took the unknown thing. How much is it?
:![]() כמה הוא |
word problem/payment problem | one worker | Arithmetic_Textbook_by_Meir_Shapira#OJWz | Question: I hired a worker to work 9 days for 13 pešuṭim, how much will he get for 12 days?
שאלה |
word problem/payment problem | one worker | Anonymous#bvIM | If you hired a salaried for an unknown [number of] days for an unknown [quantity of] dinar. When you add up the days and dinar they summed up by 40. He had worked unknown days so that when multiplied by their salary the total is 12 and if you multiply the remaining days by the remaining salary the total is 192, how much are the unknown days and how much are the dinar?
ואם תוציא שכיר בימים נעלמים בדינר נעלמים וכשתחבר הימים והדינ' יהיו מ' ועשה ימים נעלמים כשתערכם בשכרם יעלה י"ב ואם תערך הנשאר 27rמן הימים בנשאר מן השכר יעלה קצ"ב כמה הם הימים הנעלמים וכמה הדינ' וכמה עשה מן הימים |- | : ![]() |
[Expand]two workers
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | two workers | ספר_דיני_ממונות#wEz5 | 222) Question: Reuven hired Shimon at 10 coins for 30 days and [...] but Shimon fell ill, so he hired another in his place at 12 coins [for 30] day[s]. :The worker worked [a] known [number of] days and the other likewise. :He paid him ten coins. רכב) שאלה ראובן שכר שמעון בי' כספים לל' יום ונתנ[.]לו ושמעון חלה והשכיר אחר במקומו י"ב כספים ביום ועשה השכיר ימים ידועים והאחר כמו כן ונתן לו עשרה כספים |
word problem/payment problem | two workers | עיר_סיחון#lLls | Question: one hired Reuven and Shimon for 10 days to do a work for him any one of them in turns so that the work will not cease.
:He agreed with Reuven that if he will do the work alone the whole 10 days he would pay him 2 dinar and to Shimon he said that if he will do the work alone the whole days he would pay him 5 dinar.
:What they did? They did the work together so that when one was tired his friend replaced him and did the work while the other was resting and if the second was tired, the first returned to his work and the second was resting.
:Each one wrote how many days, or parts of days, he worked.
:They did so the whole ten days, and then when they came to the employer he paid both of them and gave each of them money equally.
:How much money did they receive and how many days did each of them work?
:![]() והתנה עם ראובן שאם יעסוק הוא [במלאכה לבדו כל העשרה ימים שיתן לו ב' דינרים ולשמעון אמר שאם יעסוק הוא]Vatican om. לבד במלאכה כל מספר הימים ההם שיתן לו חמשה דינרים מה עשו החזיקו שניהם במלאכה בדרך זה כשהאחד היה יגיע עומד חבירו תחתיו ועוסק במלאכה והוא שובת היה עיף השני הראשון חוזר למלאכתו והשני שובת וכל אחד ואחד כתב כמה ימים או חלקי ימים עבד ועשו זה כל העשרה ימים וכשבאו אל השוכר פרע את שניהם ונתן להם 104vמעות לכל אחד ואחד בשוה נרצה לדעת כמה מעות נטלו וכמה ימי עבודת כל אחד ואחד |
[Expand]three workers
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | three workers | ספר_הכללים_במספר#HopV | 87) A man hired three brothers – Reuven, Shimon, and Levi – to do his work for 20 days from morning until evening, any one of them in turns so that the work will not cease.
:If Reuven works all the days he will pay him 5 zehuvim; if Shimon – 4, if Levi – 3.
:They all worked during the 20 days and he was sitting and watching over them: how many hours and parts of hours each of them is working a day.
:Finally, he paid each of them an equal share.
:How much is the share of each of them?
:![]() והנה אם עבד ראובן כל הימים יתן לו ה' זהובים ואם שמעון ד' ואם לוי ג' והנה בין כלם עבדו הכ' שנים ימים והוא יושב ושומר עליהם כמה שעות ביום עבד כל אחד מהם וכמה חלקי שעות והנה באחרונה נתן לכל אחד מהם חלק שוה נרצה לדעת כמה החלק של כל אחד |
word problem/payment problem | three workers | Excerpts_Attributed_to_Immanuel_Bonfils#NjKL | Question: A man had 3 [workers].
:[He said] that he would give the first 5 zehuvim and he would work for him for 20 days, but he did not want to finish the whole work.
:He said to the second that he would give him 4, but he did not want to finish [the work].
:He said to the third that he would give him 5, but he did not want to finish either.
:The three of them went and did everything together and the employer paid each one equally.
:![]() ואמר לשיני שיתן לו ד' ולא רצה לגמור אמר לשלישי שיתן לו ה' ולא רצה ג"כ לגמור אמר לשלישי שיתן לו ה' ולא רצה והלכו שלשתן ועשו הכל ביניהם והשוכר נתן לאחד אחד שוה |
word problem/payment problem | three workers | ספר_המספר_/_אברהם_אבן_עזרא#egDK | Question: A man hired three brothers – Reuven, Shimon, and Levi – to do his work for 20 days from morning until evening, any one of them in turns so that the work will not cease. If Reuven works all the days he will pay him 5 zehuvim; if Shimon – 4, if Levi – 3. They worked together for the 20 days and there was a a supervisor sitting with them, who wrote down how many hours and parts of hours each of them worked a day. Finally, he paid each of them an equal share. We wish to know: how much is the share of each of them?
:![]() והנה אם עבד ראובן כל הימים יתן לו ה' זהובים ואם שמעון ד' ואם לוי ג' והנה בין כלם עבדו הכ' ימים והיה יושב עליהם שומר כותב כמה שעות ביום עבד כל אחד מהם וכמה חלקי שעה והנה באחרונה נתן לכל אחד מהם חלק שוה נרצה לדעת כמה החלק מכל אחד מהם שלקח |
word problem/payment problem | three workers | Anonymous#Fz5F | You hired three workers — one for 3 dinar for one month, the second for 6 dinar and the third for 10 dinar. They had worked together a total of one month and each one took equally. How many [days] each one of them had worked?
:![]() |
word problem/payment problem | three workers | Anonymous#J6Tu | You hired three workers — one for 30 days for an unknown thing, the second for one-half of the unknown thing and the third for one-third of the unknown thing. They had worked together 30 days. The first took 2 dinar, the second took 3 dinar and the third took 4 dinar. How much was the unknown thing and how many days each one of them had worked?
:![]() כמה היה הדבר שאינו ידוע וכמה עשה כל אחד |
word problem/payment problem | three workers | ספר_החשבון_והמדות#XpkI | 12) Question: a man hired three brothers - Reuven, Shimon and Levi - for two days so that one of them will work with him.
:If Reuven will work with him the whole two days he will pay him 6 dinar.
:If Shimon will work alone he will pay him 4 dinar.
:If Levi will work alone he will pay him 3 dinar.
:They worked a total of two days together.
:Finally, he paid each of them an equal share.
:How much is the share of each of them and how many hours did each of them work?
:![]() ואם יעבוד ראובן עמו כל הב' ימים יתן לו ו' דינרי' ואם יעבוד שמעון לבדו יתן לו ד' דינרי' ואם יעבוד לוי לבדו יתן לו ג' דינרי' עתה בין הכל עבדו הב' ימים ובאחרונה יפרע לכל חלק שוה כמה לקח כל אחד ואחד וכמה שעות עבד כל אחד |
[Expand]men and beasts
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | men and beasts | Arithmetic_Textbook_by_R._Aharon_ben_Isaac#tvs6 | Question: 5 people earn 12 with 6 beasts in 8 days. :I ask: how much will 6 people earn with 8 beasts in ten days? שאלה ה' אנשים עם ו' בהמות בח' ימים ירויחו [יב] [...] שאלתי ו' אנשים עם ח' בהמות בעשרה [ימים] [כמה] ירויחו |
word problem/payment problem | men and beasts | ספר_דיני_ממונות#IawN | 55) Question: Reuven hired Shimon to do his work 9 days for 10 liṭra. The work is to hire for him each day 13 men, each of whom should lead seven beasts, each of which should carry 15 measure and walk 6 parsa. He hired for him for 8 days 17 men, each of whom led 6 beasts, each of which carried 11 measures and walked 7 parsa. נה) שאלה ראובן שכר שמעון י' ליט' שיעשה מלאכתו ט' ימים ובזאת המלאכה ישכור לו בכל יום י"ג מן האנשים ינהוג כל אחד מהם ז' בהמות תשא כל בהמה ט"ו מדות ותלך ו' {{#annot:parsa|1068|5rkE}}פרסאות{{#annotend:5rkE}} והוא שכר לו ח' ימים י"ז מן האנשים והנהיג כל אחד מהם ו' בהמות ונשאה כל א' מהם י"א מדות והלכה ז' פרסאות |
word problem/payment problem | men and beasts | ספר_מעשה_חושב#uFNy | Example: Reuven hired Shimon to do his work 9 days for 10 liṭra. The work is to hire for him each day 13 men, each of whom should lead seven beasts, each of which should carry 15 measure and walk 6 parsa. He hired for him for 8 days 17 men, each of whom led 6 beasts, each of which carried 11 measures and walked 7 parsa. דמיון זה ששכר ראובן את שמעון י' ליט' שיעשה מלאכתו ט' ימים וזאת המלאכה ישכור לו בכל יום י"ג מן האנשים ינהיג כל אחד מהם ז' מהבהמות תשא כל אחת מהם ט"ו מהמדות ותלך ו' פרסאות והוא שכר לו ח' ימים י"ז מן האנשים ותנהיג כל אחד מהם ששה מהבהמות ונשאה כל אחד מהם י"א מן המדות והלכה ז' פרסאות |
[Expand]12 harvesters
Category | Comment | Link | Annotated text |
---|---|---|---|
word problem/payment problem | 12 harvesters | ספר_דיני_ממונות#kcGN | 188) Question: 12 harvesters work in a field.
:If one of them works a whole year, he should take 1 ՚oqya and 2 tarini.
:One who worked for a year straight, asks for 1 ՚oqya and 2 tarini.
:The second worked a little more, so he asks for 1 ՚oqya and 3 tarini.
:The third worked more, so he asks for 1 ՚oqya and 1 tari.
:The fourth asks for one ՚oqya and 4 tarini.
:The fifth asks for an ՚oqya and 6 tarini.
:The sixth - 2 ՚oqya and 4 tari.
:The eighth - one ՚oqya.
:The tenth - 1 ՚oqya and 9 tarini.
:The eleventh - 1 ՚oqya and 19 tarini.
:The twelveth - 1 ՚oqya and 22 tarini.
:Now, the lord, who pays, has only 10 ՚oqya and 5 tarini, and from this money he wants to pay the harvesters according to their work.
:How much should he pay each?
קפח) שאלה הנה בכמה עומדים י"ב גלחים והנה אם יעבוד א' מהם שנה תמימה ראוי לקחת אוק' א' וב' טריניריש אחר שעבד שנה רצופה בצימצום ושואל אוק' וב' טריני והב' עבד יותר מעט עד ששואל אוק' א' וג' טריני והג' עבד יותר עד ששואל אוק' א' וא' טרי והרביעי שואל אוק' אחת וד' טריני והה' שואל אוק' וו' טריני והו' ב' אוק' וד' טרי והח' אוק' אחת והעשירי אוק' א' וט' טריני והי"א אוק' א' וי"ט טריני והי"ב אוק' א' וכ"ב טריני והנה האדון העושה הפרעון אין לו כי אם י' אוק' וה' טריני ומזה הממון רוצה לחלק לגלחים כפי עבודתו כמה ראוי שיתן לכל א' וא' |